Oroszország gyalázatos háborút folytat Ukrajna ellen.     Állj ki Ukrajnával!
  • Googoosh

    برای من • اعجاز (E'jaz)

Ossza meg
Betűméret
Eredeti dalszöveg

برای من szöveg

برای من همین خوبه که با رویات می‌شینم
تو رو از دور می‌بوسم، تو رو از دور می‌بینم
 
برای من همین خوبه، بگیرم ردّ دنیاتو
ببینم هرکجا می‌رم، از اونجا رد شدم با تو
 
همین که حال من خوش نیست، همین که قلبم آشوبه
تو خوش باشی برای من، همین بد بودنم خوبه
 
به این که بغضم از چی بود، به این که تو دلم چی نیست
تمام عمر خندیدم، تمام عمر شوخی نیست
 
برای من همین خوبه بدونی بی تو نابودم
اگه جایی ازت گفتن، بگم من عاشقش بودم
 
برای من همین خوبه که از هرکی تو رو دیده
شبی صدبار می‌پرسم «ازم چیزی نپرسیده؟»
 
همین که حال من خوش نیست، همین که قلبم آشوبه
تو خوش باشی برای من، همین بد بودنم خوبه
 
به این که بغضم از چی بود، به این که تو دلم چی نیست
تمام عمر خندیدم، تمام عمر شوخی نیست
 

 

"برای من (Baraye Man)" fordításai
Kurdish (Sorani) #1, #2
Kérlek, segíts a(z) "برای من" fordításában
Hozzászólások
DanaharabDanaharab
   Hétfő, 31/03/2014 - 03:56

Please separate the (Latin) transliteration from original Persian script (the one with the Arabic alphabet)