✕
Proofreading requested
Eredeti dalszöveg
Grazie a te
[Laura]
È solo grazie a te
Se a volte è inverno ma è primavera
È solo grazie a te
Se tutto passa in fretta, se dopo viene sera.
[Verdiana]
È solo grazie a te
Se questo posto è bellissimo, è perfetto così
È solo grazie a te
Se si sta bene qui, se si sta bene qui.
[Laura]
È solo grazie a te
Se ho capito che il mio sangue è buono
È solo grazie a te
Se mentre tu respiri io mi perdono.
[Roberta]
E a te cosa manca di noi
A me mancheranno le tue parole
E il modo in cui mi dici che va tutto bene
Torno è soltanto un momento che dice che
Ho più bisogno di me
[Greta]
Nonostante poi non mi perdo mai
Chi non perde mai è l'amore.
[Greta]
È solo grazie a te
Se posso chiudere gli occhi
Se non me ne frega niente dei ricordi.
È solo grazie a te
Se vedo il bene negli altri
Se non mi viene da odiarti.
[Laura]
È solo grazie a te
Se non affido alle fontane i desideri, oh
È solo grazie a te
Se il mio domani non sarà mai come ieri.
[Roberta]
E a te cosa manca di noi
A me mancheranno le tue parole
E il modo in cui mi dici che va tutto bene
[Verdiana]
Torno è soltanto un momento che dice che
Ho più bisogno di me
[Laura]
Nonostante poi non mi perdo mai
Chi non perde mai è l'amore.
[Verdiana]
Non è strano incontrarsi se siamo
Comunque ancora qui, yeah, oh!
[Roberta]
Torno è soltanto un momento che dice che
Ho più bisogno di me
[Greta]
Nonostante poi non mi perdo mai
Chi non perde mai è l'amore.
[Greta]
È solo grazie a te!
È solo grazie a te!
Kűldve: callirae 2017-12-16
Fordítás
Thanks to You
[Laura]
It's only thanks to you
If sometimes it's winter, but it's spring
It's only thanks to you
If everything passes quickly; if night comes afterwards.
[Verdiana]
It's only thanks to you
If this place is beautiful, it's perfect like this
It's only thanks to you
If all is well here, if all is well here.
[Laura]
It's only thanks to you
If I get now that the apple doesn't fall far from the tree1
It's only thanks to you
If while you breathe, I forgive myself.
[Greta]
What about you, what do you miss about us?
For me, I'll miss your words
And the way that you tell me that everything is fine
I’ll return, just a moment says that
I have more of a need for myself
[Greta]
Despite that, I'll never get lost
The one who never loses is love
[Greta]
It's only thanks to you
If I can close my eyes
If I don't give a shit about the memories.
It's only thanks to you
If I see the good in others
If I don't feel like hating you.
[Laura]
It's only thanks to you
If I don't trust wishing wells, oh
It's only thanks to you
If my tomorrow won't ever be like yesterday.
[Roberta]
What about you, what do you miss about us?
For me, I'll miss your words
And the way that you tell me that everything is fine
[Verdiana]
I’ll return, just a moment says that
I have more of a need for myself
[Laura]
Despite that, I'll never get lost
The one who never loses is love
[Verdiana]
It's not weird to meet up if we're
Still here anyway, yeah, oh!
[Roberta]
I’ll return, just a moment says that
I have more of a need for myself
[Greta]
Despite that, I'll never get lost
The one who never loses is love
[Greta]
It's only thanks to you!
It's only thanks to you!
- 1. Buon sangue non mente = The apple doesn't fall far from the tree.
✕
LE DEVA: Top 3
1. | Fiori su Marte |
2. | L'amore merita |
3. | Tutte le notti |
Idiómák a(z) „!songName” című dalból
1. | buon sangue non mente |
Hozzászólások
- A hozzászóláshoz regisztráció és bejelentkezés szükséges
Oroszország gyalázatos háborút folytat Ukrajna ellen. Állj ki Ukrajnával!
A fordítóról
Name: Calli
Csoport: Expert
Hozzájárulások:249 fordítások, 6 transliterations, 279 songs, 2758 thanks received, 31 translation requests fulfilled for 26 members, 4 transcription requests fulfilled, left 43 comments
Honlap: www.last.fm/user/callislastfm
Languages: native Angol, fluent Olasz, advanced Spanyol, intermediate Francia, Portugál
Please credit if used externally, and enjoy!