Oroszország gyalázatos háborút folytat Ukrajna ellen.     Állj ki Ukrajnával!
  • Madonna

    Into the Groove → Szerb fordítás

Ossza meg
Betűméret
Fordítás
Swap languages

Udji u ritam....

Plesi,
budi inspiracija
hajde,
cekam te!
 
[refren]
Udji u ritam
decko, moras da dokazes
da i ti volis mene, yeah...
dizi se, yeah
prati ritam
sta ces da uradis decko?
 
Muzika moze da bude takvo otkrovenje....
plesuci okolo osecas slatko uzbudjenje....
mozemo biti ljubavnici ako je ritam dobar
nadam se da ovaj osecaj nece nestati veceras....
 
Samo kada plesem ja se osecam ovako slobodno
a uvece se krijem da me niko ne vidi....
Ne zelim vise da plesem sama
veceras zelim da plesem s nekim!
 
[refren]
 
Veceras zelim da te imam
jer ovo mi se ne desava svaki dan...
ne pokusavaj da pobegnes jer ljubav nije sramota
vidim ti vatru u ocima....
 
[refren] [intermediate]
 
Ostvari svoju fantaziju sa mnom
samo dozvoli da te muzika oslobodi....
dodirni moje telo i prati ritam
sad znam da si moj....
 
Moras biti....
 
[refren]
 
[intermediate]
 
Sad znam da si moj, sad znam da si moj....
Sad znam da si moj, sad znam da si moj....
moras biti....
 
[refren]
 
Eredeti dalszöveg

Into the Groove

Dalszövegek (Angol)

Madonna: Top 3
Hozzászólások