Leonard Cohen - Hallelujah (Török translation)

Török translation

YAKARIŞ

Versions: #1#2#3
Duydum ki gizli bir akor varmış
David'in çaldığı ve Tanrı'nın memnun olduğu
Ama sen müzikle gerçekten ilgilenmiyorsun değil mi?
O şöyle:
Dörtlü, beşli
Minöre düşüyor , majöre çıkıyor
Şaşkın kral Yakarış'ı besteliyor
 
Yakarış
Yakarış
Yakarış
Yakarış
 
İnancın güçlüydü ama kanıta ihtiyacın vardı
Onu çatıda banyo yaparken gördün
Onun güzelliği ve ay ışığı onu yıktı
O seni mutfak sandelyesine bağladı
Tacını kırdı ve saçını kesti
Ve dudaklarından Yakarış'ı aldı
 
Yakarış, yakarış
Yakarış, yakarış
Acı içinde adını (Yakarış'ın adını) aldığımı söylersin
Adını bile bilmiyorum
Ama eğer yaparsam, evet gerçekten, o senin için nedir?
Işığın pırılsı var,
Tüm dünyada.
Ne duyduğun önemli değil
Kutsal ya da kırık Yakarış
 
Yakarış Yakarış
Yakarış Yakarış
 
En iyimi yaptım, çok değil
Hissedemedim; bu yüzden dokunmak için çok denedim
Doğruları söylüyorum, seni aldatmadım
Ve o tamamen yanlış olmasına rağmen
Dilimde Yakarış'tan başka hiçbir şey ile Tanrı'nınn şarkısından önce kalkmayacağım
 
Kűldve: s_smyr Vasárnap, 03/10/2010 - 13:33
Added in reply to request by www
Angol

Hallelujah

See also
Hozzászólások