الحياة جميلة بالنسبة لك

Török

Hayat Sana Güzel

Dokunmayın tuz basmayın yarasına
sevmeyeni hadi bırakın doğasına
Hayat sana güzel ama asıl soru
gönül razı mı yarım ekmek arasına

Bana bir şey deme lütfen boşu boşuna
teselli edilmek gitmiyor hoşuma
Bundan sonrasi benimle ilgili

Sanki vazifemi üstüne başına
zamanından önce girdi her yaşına
Bir çoğuna göre yine görgülü ilgili

Beğenmediysen (sevmediysen) sözlerimi
topla git hadi her şeyini
Bilemiyorum ne kadar sürecek
toparlanması alması demini

Dokunmayın tuz basmayın yarasına
sevmeyeni hadi bırakın doğasına
Hayat sana güzel ama asıl soru
gönül razı mı yarım ekmek arasına

Videó megtekintése
Try to align
Arab

الحياة جميلة بالنسبة لك

لا تلمسها,لا تضع ملحا على جرحها
اترك الشخص الذي لا يحب وحيدا
الحياة جميلة بالنسبة لك لكن السؤال الرئيسي هو:
هل ان القلب راضي بهذا الحب القليل

لا تقل لي شيئا رجاءا لان هذا لا يساعدني
لا ارغب بان اكون تسلية
من الان فصاعدا انا اتصرف بالباقي

عندما لم تكن محتاجة
كانت تفعل كل شئ قبل ان يحل الاوان
بينما كان الناس يظنون انها مؤدبة ومسلية

ان لم يعجبك كلامي
اجمعي اشياءك واذهبي من هنا
لا اعلم كم سيستمر هذا الوضع
كي يتصلح ويصبح جاهزا

ان لم يعجبك كلامي
اجمعي اشياءك واذهبي من هنا
لا اعلم كم سيستمر هذا الوضع
كي يتصلح ويصبح جاهزا

Kűldve: jo jo Hétfő, 25/06/2012 - 12:55
thanked 4 times
Guests thanked 4 times
0
Értékelésed: Nincs
Please help to translate "Hayat Sana Güzel"
Hozzászólások