Oroszország gyalázatos háborút folytat Ukrajna ellen.     Állj ki Ukrajnával!
Ossza meg
Betűméret
Eredeti dalszöveg
Swap languages

Headlights

[Intro: Nate Ruess]
Mom, I know I let you down
And though you say the days are happy
Why is the power off and I'm fucked up?
And, Mom, I know he's not around
But don't you place the blame on me
As you pour yourself another drink, yeah
 
[Chorus: Nate Ruess]
I guess we are who we are
Headlights shining in the dark night, I drive on
Maybe we took this too far
 
[Verse 1: Eminem]
I went in headfirst, never thinkin' about who what I said hurt
In what verse, my mom probably got it the worst
The brunt of it, but as stubborn as we are, did I take it too far?
"Cleanin' Out My Closet" and all them other songs
But regardless, I don't hate you ‘cause, Ma
You're still beautiful to me, ‘cause you're my mom
Though far be it from you to be calm
Our house was Vietnam, Desert Storm
And both of us put together could form an atomic bomb
Equivalent to chemical warfare
And forever we could drag this on and on
But agree to disagree, that gift for me
Up under the Christmas tree don't mean shit to me
You're kickin' me out? It's 15 degrees
And it's Christmas Eve, "Little prick, just leave!"
Ma, let me grab my fucking coat!
Anything to have each other's goats
Why we always at each other's throats?
Especially when Dad, he fucked us both
We're in the same fuckin' boat
You'd think that'd make us close (nope)
Further away it drove us, but together, headlights shine
And a car full of belongings, still got a ways to go
Back to grandma's house, it's straight up the road
And I was the man of the house, the oldest
So my shoulders carried the weight of the load
Then Nate got taken away by the state at eight years old
And that's when I realized you were sick
And it wasn't fixable or changeable
And to this day we remain estranged, and I hate it though, but—
 
[Chorus: Nate Ruess]
I guess we are who we are
Headlights shining in the dark night, I drive on
Maybe we took this too far
 
[Verse 2: Eminem]
‘Cause to this day we remain estranged, and I hate it though
‘Cause you ain't even get to witness your grandbabies grow
But I'm sorry, Momma, for "Cleanin' Out My Closet"
At the time I was angry, rightfully? Maybe so
Never meant that far to take it though
‘Cause now I know it's not your fault, and I'm not makin' jokes
That song I no longer play at shows
And I cringe every time it's on the radio
And I think of Nathan being placed in a home
And all the medicine you fed us and
How I just wanted you to taste your own
But now the medication's takin' over
And your mental state's deterioratin' slow
And I'm way too old to cry, the shit is painful though
But, Ma, I forgive you, so does Nathan, yo
All you did, all you said, you did your best to raise us both
Foster care, that cross you bear, few may be as heavy as yours
But I love you, Debbie Mathers
Oh, what a tangled web we have ‘cause
One thing I never asked was
Where the fuck my deadbeat dad was
Fuck it, I guess he had trouble keepin' up with every address
But I'da flipped every mattress, every rock and desert cactus
Owned a collection of maps
And followed my kids to the edge of the atlas
If someone ever moved 'em from me
That you coulda bet your asses
If I had to come down the chimney, dressed as Santa, kidnap 'em
And although one has only met their grandma once
You pulled up in our drive one night
As we were leavin' to get some hamburgers
Me, her and Nate, we introduced you, hugged you
And as you left I had this overwhelming sadness
Come over me as we pulled off to go our separate paths and
I saw your headlights as I looked back
And I'm mad I didn't get the chance to
Thank you for being my mom and my dad
So, Mom, please accept this as a
Tribute; I wrote this on the jet, I guess I had to
Get this off my chest, I hope I get the chance to
Lay it 'fore I'm dead, the stewardess said to fasten
My seatbelt, I guess we're crashin'
So, if I'm not dreamin', I hope you get this message that
I will always love you from afar, ‘cause you're my mom
 
[Chorus: Nate Ruess]
I guess we are who we are
Headlights shining in the dark night, I drive on
Maybe we took this too far
 
[Bridge: Nate Ruess]
I want a new life (start over)
One without a cause (clean slate)
So I'm coming home tonight (yeah)
Well, no matter what the cost
And if the plane goes down
Or if the crew can't wake me up
Well, just know that I'm alright
I was not afraid to die
Oh, even if there's songs to sing
Well, my children will carry me
Just know that I'm alright
I was not afraid to die
Because I put my faith in my little girls
So I'll never say goodbye cruel world
Just know that I'm alright
I am not afraid to die
 
[Chorus: Nate Ruess]
I guess we are who we are
Headlights shining in the dark night, I drive on
Maybe we took this too far
I want a new life
 
Fordítás

Headlights

Μαμά,
Ξέρω πως σε απογοήτευσα.
Κι αν λες πως οι μέρες είναι χαρούμενες,
Γιατί έχουν κλείσει τα φώτα,
κι είμαι τόσο χάλια;
 
Και μαμά,
Ξέρω πως δεν είναι γύρω.(1)
Μα μην μου ρίχνεις την ευθύνη,
Καθώς ξεχύνεις τον εαυτό σου
Σε ακόμη ένα ποτό.
 
HOOK
 
Θαρώ πως είμαστε αυτοί που είμαστε,
 
Προβολείς λάμπουν
Μέσα στην σκοτεινή νύχτα
Στην οποία οδηγώ.
 
Ίσως το τραβήξαμε αρκετά.
 
Eminem V1
 
Εγώ το ξεκίνησα πρώτος,
Ποτέ μου δεν σκεφτόμουν ποιον
Πονούσαν αυτά που έλεγα,
Και σε ποιο στίχο,
 
Η μητέρα μάλλον πήρε τον χειρότερο
Μαζί με την ορμή,
 
Αλλά τόσο πεισματάρηδες που είμαστε,
Μήπως το τράβηξα πολύ;
 
“Cleaning Out My Closet”
Κι άλλα πολλά τραγούδια,
 
Αλλά ανεξαρτήτως δεν σε μισώ
Επειδή μαμά,
Παραμένεις όμορφη σε μένα,
Επειδή είσαι η μητέρα μου.
 
Αν και ήταν πολύ μακριά για σένα
Να τηλεφωνήσεις,
 
Το σπίτι μου ήταν το Βιετνάμ.
Αμμοθύελλες ,
Κι εμείς οι δυο μαζί θα
Μπορούσαμε να δημιουργήσουμε
Μία ατομική βόμβα.
Ισοδύναμη με ένα χημικό πόλεμο.
Και θα μπορούσαμε να το συνεχίζουμε για πάντα.(2)
 
Αλλά συμφωνώ στο να διαφωνήσω,
Εκείνο το δώρο
Κάτω από το Χριστουγεννιάτικο δέντρο,
Δεν σημαίνει τίποτα για μένα.
 
“με διώχνεις;”
Έχει 5 βαθμούς έξω και
Είναι παραμονή χριστουγέννων.
(σκατιάρικο απλά φύγε)
 
Μαμά άφησε με να πάρω το μπουφάν μου,
Ή Οτιδήποτε έχουμε ,
Γιατί πάντα αλληλοπνυγόμαστε;
 
Ειδικά όταν ο μπαμπάς μας τσάκισε και τους δυο,
Είμαστε μέσα στην ίδια βάρκα,
Πιστεύεις πως αυτό θα μας φέρει κοντά;(3)
(όχι)
 
Όσο μακριά κι αν μας οδήγησε,
Αλλά μαζί,
Οι προβολείς λάμπουν ένα αμάξι
Γεμάτο με τα υπάρχοντα μας.
 
Εξακολουθούμε να έχουμε πολύ δρόμο
Για να πάμε πίσω στο σπίτι της γιαγιάς που
Είναι ευθεία σε αυτό το δρόμο.
 
Κι εγώ ήμουν ο άντρας του σπιτιού,
Ο μεγαλύτερος κι έτσι οι ώμοι μου
Φορτώθηκαν με όλο το βάρος (όλες τις ευθύνες)
 
Και τότε η Πρόνοια πήρε τον Νέιθαν
Σε ηλικία μόλις 8 ετών.
 
Και τότε ήταν που
Συνειδητοποίησα πως ήσουν άρρωστη,
Και δεν ήταν εφικτό να διορθωθεί
Ή ευμετάβλητο (δεν είχε αλλαγή)
Και ακόμη και σήμερα παραμένουμε
αποξενωμένοι
Και το μισώ
Μα....
 
Hook
 
Θαρώ πως είμαστε αυτοί που είμαστε,
 
Προβολείς λάμπουν
Μέσα στην σκοτεινή νύχτα
Στην οποία οδηγώ.
 
Ίσως το τραβήξαμε αρκετά.
 
Eminem V2
 
Aκόμη και σήμερα παραμένουμε
αποξενωμένοι
Και το μισώ.
 
Γιατί δεν είδες τα εγγόνια
σου να μεγαλώνουν.
 
Αλλα λυπάμαι μητέρα που
‘καθάριζα την ντουλάπα μου”
Την στιγμή που ήμουν θυμωμένος
Δικαιωματικά ίσως,
 
Μα ποτέ μου δεν είχα πρόθεση
Να το φτάσω τόσο μακριά ,
Μα,
Τώρα ξέρω πως δεν είναι δικό σου λάθος,
Και δεν κάνω πλάκα.
 
Δεν το λέω πλέον στις συναυλίες μου
Αυτό το τραγούδι
Και “μαζεύομαι” (ντέπομαι)
κάθε φορά που παίζει
στο ράδιο.
 
Και σκέφτομαι τον Νέιθαν
Που τοποθετείθηκε σε ένα σπιτικό,
Και όλα τα φάρμακα που μας τάιζες
Αχ πόσο ήθελα να τα γευτείς η ίδια. (4)
 
Τώρα ,η φαρμακευτική αγωγή έχει τελειώσει,
Και η επιδείνωση της ψυχικής σου κατάστασης
Καλυτερεύει.
 
Και είμαι πολύ μεγάλος για να κλάψω,
Αχ αυτή η κατάσταση είναι τόσο επώδυνη
μα μαμά,
σε συγχωρώ,το ίδιο και ο Νέιθαν.
 
Όλα όσα έκανες,όλα όσα είπες,
Έκανες το παν για να μας μεγαλώσεις
Και του δυο.
 
Ανάδοχη φροντίδα,
Αυτός ο σταυρός που κουβαλούσες...
Λίγοι μάλλον θα ήταν τόσο βαρύ σαν τον δικό σου.
 
Αλλά σε αγαπώ Ντέπυ Μάδερς ,
Αχ πόσο μπέρδεμένο είναι το κουβάρι μας (η σχέση του)
 
Ένα πράγμα δεν ρώτησα ποτέ,
Το που σκατά ήταν ο άκαρδος πατέρας μου.
Χέστο μάλλον είχε πρόβλημα να βρει την διεύθυνση.
 
Εγώ θα γύριζα κάθε μέτρο (του πλάνητη)
Κάθε πέτρα και κάθε κάκτο.
Θα έκανα μια συλλογή από χάρτες
Και θα ακολουθούσα τα παδιά μου
Ως την άκρη του Ατλαντικού.
 
(Εάν ποτέ κάποιος τα έπαιρνε από κοντά μου;
Τότε να είσαι σίγουρος,
Πως θα κατέβαινα από την καμινάδα
Ντυμένος Άγιος Βασίλης και θα τα απήγαγα.)
 
Αν και έχουν συναντήσει μόνο μια φορά την γιαγιά τους,
(την μητέρα του Eminem δηλαδή)
Μας πέτυχες την ώρα που είμασταν στον δρόμο
Ένα βράδυ καθώς φεύγαμε να πάρουμε
Μερικά χάμπουργκερ,
 
Εμένα,εκείνη και τον Νέιθαν,
Σε συστήσαμε και σε αγκαλιάσαμε,
Και όταν έφυγες είχα αυτή
Την αφόρητη λύπη.
 
Έλα κοντά μου καθώς χωρίζουμε
Για να πάρει ο καθένας το ξεχωριστο του μονοπάτι.
 
Και είδα τον προβολέα σου την ώρα που κοίταξα πίσω,
Δεν είμαι θυμωμένος,
Ποτέ δεν είχα την ευκαιρία να σε ευχαριστήσω
Που ήσουν και μητέρα μα και πατέρας μου.
 
Μαμά σε παρακαλώ δέξου αυτό το δώρο,
Το έγραψα μέσα στο αεροπλάνο,
Πιστεύω πως έπρεπε να τα βγάλω από μέσα μου.
 
Ελπίζω να έχω την ευκαιρία να το παραδώσω πριν πεθάνω,
Η αεροσυνοδός είπε να δέσω την ζώνη μου,
Νομίζω πως πέφτουμε.(5)
 
Οπότε εάν δεν ονειρεύομαι,
Ελπίζω να λάβεις αυτό το μήνυμα,
Ότι πάντα θα σε αγαπώ (και )από μακριά,
Γιατί είσαι η μητέρα μου.! <3
 
Θαρώ πως είμαστε αυτοί που είμαστε,
 
Προβολείς λάμπουν
Μέσα στην σκοτεινή νύχτα
Στην οποία οδηγώ.
 
Ίσως το τραβήξαμε αρκετά.
 
Θέλω μια καινούργια ζωή,
(ξαναξεκινώ)
Μια χωρίς αιτία
 
Οπότε λοιπόν γυρίζω
Σπίτι απόψε,
 
Και δεν έχει σημασία το κόστος
ακόμα και αν πέσει το αεροπλάνο,
Ή εάν το πλήρωμα μου δεν μπορέσει να
Με ξυπνήσει.
 
Απλά να ξέρεις πως είμαι καλά,
Δεν φοβόμουν να πεθάνω,
 
Και εάν δεν υπάρχει τραγούδι να πω,
Τα παιδιά μου θα με φροντίσουν.
Απλά να ξέρεις πως είμαι καλά,
Δεν φοβόμουν να πεθάνω,
 
Επειδή έδωσα όλη μου την πίστη
Στο μικρό μου κοριτσάκι,
Για αυτό ποτέ μην πεις
“αντίο σκληρέ κόσμε”
 
Απλά να ξέρεις πως είμαι καλά,
Δεν φοβάμαι να πεθάνω...
 
Θαρώ πως είμαστε αυτοί που είμαστε,
 
Προβολείς λάμπουν
Μέσα στην σκοτεινή νύχτα
Στην οποία οδηγώ.
 
Ίσως το τραβήξαμε αρκετά....
 
Και θέλω μια καινούρια ζωή!
 
Kérlek, segíts a(z) "Headlights" fordításában
Idiómák a(z) „!songName” című dalból
Hozzászólások