Ein Herz in New York (A Heart In New York)

Angol

A Heart In New York

New York - to that tall skyline I come
Flying in from London to your door
New York - looking down on Central Park
Where they say you shouldn't wander after dark
 
New York - like a scene from all those movies
But you're real enough to me
For there's a heart
A heart that lives in New York
 
A heart in New York arose on the street
I lie my song to that city heartbeat
A heart in New York - the love in her eyes
An open door and a friend for the night
 
New York - you got money on your mind
And my word's won't make a dime's worth of difference
So here's to you New York
 
Kűldve: juliane Vasárnap, 05/08/2012 - 18:08
Last edited by infiity13 on Vasárnap, 03/04/2016 - 08:16
Align paragraphs
Német translation

Ein Herz in New York

New York - ich komme zu dieser hohen Skyline
Wenn ich aus London einfliege an Deine Tür
New York - Schau ich runter auf den Central Park
Vo dem sie sagen, dass man sich dort nach Einbruch der Dunkelheit nicht herumtreiben sollte
 
New York - wie ein Szene aus all diesen Filmen
Aber Du bist für mich real genug
Denn es gibt ein Herz
Ein Herz, das in New York lebt
 
Ein Herz in New York wuchs auf auf der Straße
Ich widme mein Lied diesem städtischen Herzschlag
Ein Herz in New York - die Liebe in ihren Augen
Eine offene Tür und ein Freund für die Nacht
 
New York - Du denkst immer nur an Geld
Und meine Worte ändern nicht mal einen Groschen daran
Also, das ist für Dich, New York
 
Kűldve: juliane Hétfő, 06/08/2012 - 09:39
More translations of "A Heart In New York"
Angol → Német - juliane
Idioms from "A Heart In New York"
Hozzászólások