Oroszország gyalázatos háborút folytat Ukrajna ellen.     Állj ki Ukrajnával!
  • PMMP

    Heliumpallo → Angol fordítás

Ossza meg
Betűméret
Fordítás
Swap languages

Helium Balloon

I didn’t have time to tell you
Any lie at all
Without putting down, covers open
I revealed exactly everything
I couldn’t hide it
Happiness like that
Is possible just once
 
The world is for us, let’s go
But we never went
I always knew, didn’t I?
But it’s lovely to listen to
So delusional delirium trips,
Made-up cities
 
Who doesn’t ever take off because of love
Will never break into pieces in too high
Lift your gaze to the sky
From there I float little by little:
Helium balloon that was allowed to explode
 
I hoped I could get that what he got
Or something like that
Moments, dandelion’s petals in autumns
You know
To blow everything into the air at once
Can’t notice just a single one
 
Who doesn’t ever take off because of love
Will never break into pieces in too high
Lift your gaze to the sky
From there I float little by little:
Helium balloon that was allowed to explode
 
Eredeti dalszöveg

Heliumpallo

Dalszövegek (Finn)

PMMP: Top 3
Hozzászólások
OakmoonOakmoon    Vasárnap, 06/05/2012 - 18:03

moi, tosi hyvä käännös mut ton kertsin toinen rivi ei taida olla ihan oikea =) siinä sanotaan (käsittääkseni), että se, joka ei nouse rakkaudesta koskaan ilmaan, ei koe/saa kokea ylhäällä tapahtuvaa räjähdystä :) eli periaatteessa se "that" sana on turha, sen kanssa se ei viittaa ihmiseen. itse laittaisin ehkä että "Who doesn’t ever take off because of love, will never break into pieces in too high" tai jotain. =)

FaryFary
   Vasárnap, 06/05/2012 - 19:40

Hmm joo, kieltämättä kuulostaa paremmalta noin. Kiitoksia, korjaanpa sen tuohon niin on vähän selkeämpi :).