Angustia*

Német

Herzeleid

Bewahret einander vor Herzeleid
denn kurz ist die Zeit die ihr beisammen seid
Denn wenn euch auch viele Jahre vereinen
einst werden sie wie Minuten euch scheinen
Herzeleid
Bewahret einander vor der Zweisamkeit

Try to align
Spanyol

Angustia*

Preservaos el uno al otro de la angustia
porque el tiempo que estéis juntos es corto
Incluso si estáis unidos durante muchos años
Algún día os parecerán minutos

Angustia

Protegeos el uno al otro de estar juntos

Kűldve: meinrasendherz Csütörtök, 12/01/2012 - 22:51
Szerző észrevételei:

*"Herzeleid" significa literalmente "Dolor de corazón", y no "Angustia". Lo he hecho así para que suene mejor al español.

thanked 3 times
FelhasználóTime ago
verkaletsb1 év 28 hét
Guests thanked 2 times
5
Értékelésed: Nincs Átlag: 5 (1 szavazz)
FelhasználóPosted ago
verkaletsb1 év 28 hét
5
Hozzászólások
verkaletsb     május 9th, 2013
5

thank u , gracias, спасибо