Хей, моя сродна душа (Hey, Soul Sister)

Bulgár translation

Хей, моя сродна душа

Хей! Хей! Хей!
 
Червилото ти се е отпечатало
Върху фронталният лоб на лявото полукълбо на мозъка ми
Знаех си че не бих те забравил
Така, че втурнах и позволих да ми вземеш ума
 
Твоят сладък аромат
Мирисът на теб във всеки сън, който сънувам
Когато се сблъскахме знаех
Че ти си единствената, която избрах
Тази, която е за мен
 
[Припев:]
Хей, моя сродна душа
Не е ли това Мистър "Мистър" по радиото, касетофона?
Начинът, по който се движиш, не е честно, знаеш ли?
Хей, моя сродна душа
Не искам да пропускам нито едно нещо, което правиш
Тази вечер
 
Хей! Хей! Хей!
 
Точно навреме
Толкова съм щастлив, че в ума ти се върти само едно нещо, също като мен
Ти даде смисъл на живота ми
А аз дадох на връзката ни любовта, която не можем да отречем
 
Толкова обсебен съм
Че сърцето ми е принудено да бие
Право в мъжествените ми гърди
Вярвам в теб
Като девица, ти си Мадона
И аз винаги ще искам да взимам ума ти
 
[Припев]
 
Начина по който танцуваш убийствено-
Да те гледам е единственият наркотик, от който се нуждая
Такъв гангстер, такъв престъпник съм
Ти си единствената, за която мечтая, ще видиш
И сега,мога най- накрая да бъда себе си
Всъщност, няма нещо което да не мога да съм
Искам света да види, че ти си с мен
 
[Припев]
 
Хей, моя сродна душа
Не искам да пропускам нито едно нещо, което правиш
Тази вечер
 
Хей! Хей! Хей!
Тази вечер
Хей! Хей! Хей!
Тази вечер
 
Kűldve: Sabrina_love Vasárnap, 29/07/2012 - 22:42
thanked 2 times
Guests thanked 2 times
Angol

Hey, Soul Sister

Videó megtekintése
Hozzászólások