Son of the Moon

Spanyol

Hijo de la Luna

 

Tonto el que no entienda
Cuenta una leyenda
Que una hembra gitana
Conjuró a la luna
Hesta el amanecer
Llorando pedia
Al llegar el dia
Desposar un cale
Tendras a tu hombre
Piel morena
Desde el cielo
Hablo la luna llena
Pero a cambio quiero
El hijo primero
Que le engendres a el
Que quien su hijo inmola
Para no estar sola
Poco le iba a querer

Luna quieres ser madre
Y no encuentras querer
Que te haga mujer
Dime luna de plata
Qué pretendes hacer
Con un nino de piel
A-ha-ha, a-ha-ha
Hijo de la luna

De padre canela nació un nino
Blanco como el lomo de un armino
Con los ojos grises
En vez de aceituna
Nino albino de luna
Maldita su estampa
Este hijo es de un payo
Y yo no me lo cayo
Y yo no me lo cayo
Gitano al creerse deshonrado
Se fue a su mujer
Cuchillo en mano
De quien es el hijo?

Me has enganao fijo
Y de muerte la hirio
Luego se hizo al monte
Con el nino en brazos
Y alli le abandono

Luna quieres ser madre
Y no encuentras querer
Que te haga mujer
Dime luna de plata
Qué pretendes hacer
Con un nino de piel
A-ha-ha, a-ha-ha
Hijo de la luna

Y en las noches
Que haya luna llena
Sera porque el nino
Este de buenas
Y si el nino llora
Menguara la luna
Para hacerle una cuna
Y si el nino llora
Menguara la luna para
Harcerle una cuna

Submitter's comments:

V ad.=Marinka

Videó megtekintése
Try to align
Angol

Son of the Moon

Versions: #1#2#3

Foolish is he who doesn't understand
A legend tells
Of a gypsy woman
Who pleaded with the moon
Until dawn
Weeping she begged
At the break of dawn
To marry a gipsy man
"You'll have your man,
Tawny skin,"
Said the full moon
From the sky
"But in return I want
The first child
That you have with him.
Because she who sacrifices her child
So that she is not alone,
Isn't likely to love it very much."

Moon, you want to be mother,
But you cannot find a love
Who makes you a woman.
Tell me, silver moon,
What you intend to do
With a child of flesh.
A-ha-ha, a-ha-ha,
Son of the moon.

From a cinnamon-skinned father
A son was born,
White as the back
Of an ermine,
With grey eyes
Instead of olive --
Moon's albino child.
"Damn his appearance!
This is not a gypsy man's son
And I will not put up with that."

(Chorus)

Believing to be dishonoured,
The gipsy went to his wife,
A knife in his hand.
"Whose son is this?
You've certainly fooled me!"
And he wounded her mortally.
Then he went to the woodlands
With the child in his arms
And left it behind there.

(Chorus)

And on the nights
The moon is full
It is because the child
Is in a good mood.
And if the child cries,
The moon wanes
To make it a cradle.
And if the child cries,
The moon wanes
To make it a cradle.

Kűldve: Guest Péntek, 03/09/2010 - 17:54
thanked 16 times
FelhasználóTime ago
Alec Alizee2 hét 2 nap
Guests thanked 15 times
0
Értékelésed: Nincs
Hozzászólások