Oroszország gyalázatos háborút folytat Ukrajna ellen.     Állj ki Ukrajnával!
Ossza meg
Betűméret
Eredeti dalszöveg
Swap languages

Hollywood's Dead

Our kind of love,
It was once in a lifetime.
It couldn't last,
It was doomed from the first time.
 
And you were 50's cool,
In blue suede shoes,
But it was a cover for,
All of the trouble,
You got into.
 
I always fall for the wrong guy,
Things that are bad always taste nice,
That's what girls like me do, lose you.
 
Don't tell me it's over!
Don't tell me it's over!
 
Hollywood's dead,
Elvis is crying,
Vicious in flames,
Roland is dying.
 
And in the light, you're,
Sickeningly beautiful.
Say goodbye, you're,
Sickeningly beautiful.
 
This kind of life,
Wasn't meant for the good girl.
Try as I might,
In the end it's a cruel world.
 
And you are living proof,
Sinatra aloof,
That you were an actor,
Who only went after,
The ones who swooned.
 
I always fall for the same type,
Gangsters in Vegas on game night,
That's what girls like me like,
The limelight.
 
Don't tell me it's over!
Don't tell me it's over!
 
Hollywood's dead,
Elvis is crying,
Marilyn's sad,
Hendrix is lying there.
 
In the light, you're,
Sickeningly beautiful.
Say goodbye, you're,
Sickeningly beautiful.
 
If you should go,
Before me then know,
That I always loved you,
There's no one above you, baby.
 
Don't tell me it's over!
Don't tell me it's over!
 
Hollywood's dead,
Elvis is crying,
Lennon wake up,
Cobain stop lying there.
 
In the light, you're,
Sickeningly beautiful.
Say goodbye, you're,
Sickeningly beautiful.
 
Say goodnight, you're,
So beautiful!
 
Hollywood's dead,
Hollywood's dead,
Hollywood's dead, yeah.
Hollywood's dead,
Hollywood's dead,
Hollywood's dead, yeah.
 
Fordítás

Hollywood est mort

Notre genre d'amour,
Ce n'est qu'une fois dans une vie.
Il ne pouvait durer,
Il était voué à l'échec dès le premier moment.
 
Et tu étais cool comme dans les années 50,
Avec tes chaussure en daim bleu,
Mais c'était une couverture pour,
Tous les ennuis,
Dans lesquels tu t'es entrainé.
 
Je tombe toujours amoureuse des mauvais garçons,
Les choses mauvaises ont toujours bon gout,
C'est ce que les filles comme moi font: te perdre.
 
Ne me dis pas que c'est fini!
Ne me dis pas que c'est fini!
 
Hollywood est mort,
Elvis pleure,
Vicious en feu,
Roland meurt.
 
Et dans la lumière, tu es,
D'une beauté écœurante.
Dis au revoir, tu es,
D'une beauté écœurante.
 
Ce genre de vie
N'était pas destinée aux gentilles filles.
J'ai tenté comme j'ai pu,
En fin de compte, le monde est cruel.
 
Et toi, tu es la preuve vivante,
Sinatra à l'écart,
Que tu étais un acteur,
Qui ne courrait qu'après
Celles qui se pâmaient.
 
Je tombe toujours amoureuse du même genre,
Gangsters à Vegas lors des nuits de jeu,
C'est ce que les filles comme moi aiment,
Le feu des projecteurs
 
Ne me dis pas que c'est fini !
Ne me dis pas que c'est fini !
 
Hollywood est mort,
Elvis pleure,
Marilyn est triste,
Hendrix est couché là.
 
Dans la lumière, tu es,
D'une beauté écœurante
Dis au revoir, tu es,
D'une beauté écœurante.
 
Si jamais tu partais,
Avant moi alors saches,
Que je t'ai toujours aimé,
Il n'y a personne au dessus de toi, bébé.
 
Ne me dis pas que c'est fini!
Ne me dis pas que c'est fini!
 
Hollywood est mort,
Elvis pleure,
Lennon réveille-toi,
Cobain arrête d'être allongé là,
 
Dans la lumière, tu es,
D'une beauté écœurante
Dis au revoir, tu es,
D'une beauté écœurante.
 
Dis bonne nuit, tu es,
Si beau!
 
Hollywood est mort,
Hollywood est mort,
Hollywood est mort, ouai.
Hollywood est mort,
Hollywood est mort,
Hollywood est mort, ouai.
 
Collections with "Hollywood's Dead"
Lana Del Rey: Top 3
Hozzászólások