Oroszország gyalázatos háborút folytat Ukrajna ellen.     Állj ki Ukrajnával!
  • D12

    How Come → Horvát fordítás

Ossza meg
Betűméret
Eredeti dalszöveg
Swap languages

How Come

[Eminem:]
So I changed huh? You got a phone, pick it up, call me
 
[Chorus: Eminem]
How come we don't even talk no more
And you don't even call no more
We don't barely keep in touch at all
And I don't even feel the same love when we hug no more
And I heard it through the grape vine we even beefin' now
After all the years we been down
Aint no way no how, this bullshit can't be true
We family and aint a damn thing changed, unless it's you
 
[Verse 1: Eminem]
So young, so full of life and vibrance, side by side, wherever you was ridin' I went
So close, almost on some Bonnie and Clyde shit
When ronnie died you were right by my side with a shoulder to cry on
Tissue to wipe my eyes, and a bucket to catch every tear I cried inside it
You even had the same type of childhood I did
Sometimes i just want to know why is it that you succame to yours
And mine i survived it, you ran the streets, I 9 to 5'd it
We grew up, grew apart, as time went by us, then i blew up
To both yours and mine surprises
Now I feel the vibe I just cant describe it
As much as your pride tries to hide it
You're cold, you touch its like ice
In your eyes is the look of resenment
I can sense it, and i dont like it
 
[Chorus]
 
[Verse 2: Kon Artis]
 
It was my dream at first to be on spittin' a verse
On my own album with a deal but shit got worse
So i came out i woulda killed a nigga first
Before i let him disrespect me and check me over some worrisome
Some bitch that i wasnt with i would hit her then quit
But you would pull a talk with her and tell her she was the shit
I told you dont get involved in it, you was smokin the chron with her
Comin out of the bar with her stumblin half drunk
Like yall was husband and wife or somethin
But me catchin' her fuckin' other niggers musta hurt you pride or somethin'
Cuz you woof off at the mouth with people like you wanted with me
When all i tried to do was show you that your bitch was shifty
And ever since the fans and all the shit that i produced
You actin like i ain't you man and lyin' like she can't be loose
But I am really you friend, I'm jus' trying to tell you the truth
But dont hate the game or the player
Cuz the one that is changing is you
 
[Chorus]
 
[Verse 3: Proof]
 
It's getting lonely at the top cuz my homie had to stop
Now we actin like I gotta live only for the block
Homies in the hood only see me on the tube
Only gossip on the porch get to speakin all rude
Fools i used to rap with all expect magic
Like my finger get to snappin and *poof* it jus' happen
But PROOF is jus actin out the party was stoned
Shady made it so my babies ain't starvin at home
See the devil in you glance since the ghetto we been friends
Whenever real intelligence that's forever till the end
I see the hatred in your eyes and the satan in your lies
Ain't wastin my times with these snakes in disguise
(how come) when you talk its with bitter and spite
And (how come) it's my fault for what you did with your life
And everytime I go to hear you play you look away
We barely embrace, you can't even look me in my face.
 
[Chorus]
 
Fordítás

Kako to

(Eminem)
Znači, promijenio sam se, a? Imaš telefon, nazovi me
 
(Refren: Eminem)
Kako to da više ne razgovaramo
A ti više i ne zoveš
Jedva da uopće kontaktiramo
A više i ne osjećam istu ljubav kad se zagrlimo
I čak sam iz druge ruke čuo da smo u svađi
Nakon svih tih zajedničkih godina
Nema šanse, to sranje ne može biti istina
Mi smo obitelj i ništa se nije promijenilo, osim ako nisi ti
 
(Prva kitica: Eminem)
Tako mladi, tako puni života, jedan uz drugoga, gdje god si išao, išao sam s tobom
Tako bliski, skoro kao Bonnie i Clyde
Kad je Ronnie* umro, bio si kraj mene s ramenom za plakanje,
Maramicom da obrišem suze i kantom da uhvati svaku prolivenu suzu
Čak si imao i isto djetinjstvo kao i ja
Ponekad želim znati zašto te tvoje uništilo,
A ja sam svoje preživio, ti si trčao ulicama, a ja sam radio
Odrasli smo skupa i razišli se, tada sam odjednom postao slavan
Na naše obostrano iznenađenje
Sad osjećam vibru koju jednostavo ne mogu opisati
Koliko god tvoj ponos to pokušava sakriti,
Hladan si, tvoj dodir je poput leda
U tvojim očima vidim ozlojeđenost
Osjećam to i ne sviđa mi se
 
(Refren)
 
(Druga kitica: Kon Artis)
 
Repanje je prvo bilo moj san
Na mom vlastitom albumu s ugovorom, ali sranje se pogoršalo
Pa sam otišao, prije bih ga ubio
Nego pustio da me omalovažava i izigra zbog nekog zabrinjavajućeg
Neke kurve s kojom nisam bio, pojebao bih je pa otišao
Ali ti si čavrljao s njom i govorio da je sjajna
Rekao sam da se ne petljaš s njom, pušio si travu s njom
Izlazio iz bara s njom posrćućom i polupijanom
Kao da ste muž i žena ili tako nešto
Ali to što sam je vidio kako se jebe s drugim crnčugama ti je sigurno povrijedilo ponos
Jer ljudima sereš isto kao što si htio meni
A sve što sam htio je pokazati ti da ti je kurva nevjerna
I od tada, unatoč fanovima i svemu ostalo za što sam zaslužan
Ponašaš se kao da nisam tvoj drug i da lažem, kao da ne može biti drolja
Ali stvarno, ja sam ti prijatelj, samo ti pokušavam reći istinu
Ali nemoj mrziti igru ili igrača
Jer ti si onaj koji se mijenja
 
(Refren)
 
(Treća kitica: Proof)
 
Postajemo usamljeni na vrhu jer je moj drug otišao
Sad se ponašamo kao da živimo samo za kvart
A ekipa u kvartu me stalno vidi na programu
I samo tračaju na verandi, govore ružne stvari
Sve budale s kojima sam repao očekivale su čaroliju
Kao da samo pucnem prstima i 'puf'- dogodi se samo od sebe
Ali Proof živi svoj život kako samo on zna
Shady** je uspio, pa moja djeca ne gladuju
Vidim đavla u tvom pogledu, a prijatelji smo od geta
Prava zajednička inteligencija, znači skupa do kraja
Mržnja proviruje iz tvojih očiju, a Sotona iz tvojih laži
I neću gubiti vrijeme s prerušenim zmijama
(kako to) kad govoriš, govoriš gorko i prkosno
I (kako) je moja greška ono što si učinio od svog života
I svaki put kad te odem slušati, okreneš glavu
Jedva da se i zagrlimo, ne možeš me ni pogledati u lice
 
(Refren)
 
Kérlek, segíts a(z) "How Come" fordításában
Collections with "How Come"
Hozzászólások