Oroszország gyalázatos háborút folytat Ukrajna ellen.     Állj ki Ukrajnával!
Ossza meg
Betűméret
Fordítás
Swap languages

У меня нет ничего

Раздели со мной мою жизнь,
Принимай меня такой, какая я есть,
Ведь я никогда не изменюсь
Только ради тебя.
 
Возьми мою любовь,
Я никогда не попрошу большего,
Только самого тебя
И все, что ты делаешь.
 
Мне не нужно заглядывать
Слишком далеко,
Я не хочу идти туда,
Куда не идешь ты.
Я опять буду сдерживать
Внутри себя эту страсть.
Я не могу убежать от себя,
Негде спрятаться.
 
Не заставляй меня закрыть еще одну дверь,
Я больше не хочу причинять боль.
Оставайся в моих объятиях, если осмелишься,
Или мне остается лишь представлять тебя там?
Не уходи от меня,
У меня нет ничего, ничего, ничего,
Если у меня нет тебя, тебя.
 
Ты смотришь сквозь меня,
Прямо мне в душу.
Ты сломал мои стены
Силой твоей любви.
 
Я никогда не знала любви,
Которую испытываю с тобой.
Сохранится ли память,
За которую я смогу держаться?
 
Мне не нужно заглядывать
Слишком далеко,
Я не хочу идти туда,
Куда не идешь ты.
Я опять буду сдерживать
Внутри себя эту страсть.
Я не могу убежать от себя,
Негде спрятаться.
 
Не заставляй меня закрыть еще одну дверь,
Я больше не хочу причинять боль.
Оставайся в моих объятиях, если осмелишься,
Или мне остается лишь представлять тебя там?
Не уходи от меня,
У меня нет ничего, ничего, ничего,
Если у меня нет тебя, тебя.
 
Не заставляй меня закрыть еще одну дверь,
Я больше не хочу причинять боль.
Оставайся в моих объятиях, если осмелишься,
Или мне остается лишь представлять тебя там?
Не уходи от меня,
У меня нет ничего, ничего, ничего,
Если у меня нет тебя, тебя.
 
Не осмеливайся уходить от меня,
У меня нет ничего, ничего, ничего,
Если у меня нет тебя, тебя.
 
Eredeti dalszöveg

I Have Nothing

Dalszövegek (Angol)

Hozzászólások
Diazepan MedinaDiazepan Medina
   Csütörtök, 22/02/2024 - 17:02

The source lyrics have been updated. Please review your translation.