Oroszország gyalázatos háborút folytat Ukrajna ellen.     Állj ki Ukrajnával!
Ossza meg
Betűméret
Fordítás
Swap languages

Я знаю его так хорошо

В жизни все хорошее лишь временно,
Гладко до поры идет все, но
Нисколько это не мешало мне
Многого желать уже давно.
 
Вижу я - сыграть иначе роль могла,
Миг не упустить, кто б все учёл...
Любимого не сразу поняла,
Но теперь уж знаю хорошо.
 
Славно шло все?
Славно все.
Рад встрече той?
Всей душой.
Разве не глупо? -
Он не со мной!
В конце концов ему ведь мало так той меня,
Той надежности.
Мечту он ценит и свободу.
Я знаю его.
 
Будет ли с тобою рядом кто-то век,
Заодно, хоть жизнь и коротка?!
Пусть дорог был мне этот человек,
Пропасть между нами велика.
 
Вижу я - сыграть иначе роль могла,
(Вижу - по-другому поступить я могла.)
Все узнать, не плыть по воле волн.
(Что ж, неосторожна очень я)
Тогда моложе просто я была.
(Видно, молода была)
Но теперь уж знаю я его.
Но теперь уж знаю я его.
 
Славно шло все?
Славно все.
Рад встрече той?
Всей душой.
Разве не глупо? -
Он не со мной.
Я наперед знала - уйдет.
Раз дано было знать,
Как я могу так страдать?
 
Славно шло все?
Рад встрече той?
Разве не глупо? -
Он не со мной!
В конце концов ему ведь мало так той меня,
Той надежности.
Мечту он ценит и свободу.
Я знаю его.
Через время поняла я.
Я знаю его.
 
Eredeti dalszöveg

I Know Him So Well

Dalszövegek (Angol)

Collections with "I Know Him So Well"
Hozzászólások
Eagles HunterEagles Hunter    Hétfő, 27/02/2017 - 23:17
5

Мне навилась эта песня с того, когда ее пели Elaine Paige & Susan Boyle. А теперь мне тоже нравится ваш "Русский вариант" этой песни :)

El.AnEl.An
   Kedd, 28/02/2017 - 05:00

Спасибо! :) :) :)

George SowaGeorge Sowa    Péntek, 06/01/2023 - 20:55
5

Отлично! Благодаря
Когда я перевожу песню, я всегда стараюсь, чтобы ее можно было петь.

El.AnEl.An
   Szombat, 07/01/2023 - 10:59

Благодарю!🙏 Я тоже люблю такие переводы😊