Ştiu (I know) [ I Know ]

Román translation

Ştiu (I know)

Ştiu, adori piesa, dar nu şi interpretul,
Ştiu, mă ai la degetul tău mic,
Ştiu, vreai păcatul fără păcătos,
Ştiu,
Ştiu.
 
Ştiu, trecutul te va ajunge din urmă în timp ce tu alergi tot mai repede,
Ştiu, ultimul la coadă e numit nemernic,
Ştiu, trecutul te va ajunge din urmă în timp ce tu alergi tot mai repede,
Ştiu,
Ştiu.
 
Ştiu, mă eliberezi de contrazicere,
Ştiu, sunt învăluită de uzură,
Ştiu, îţi cer binecuvântarea,
Ştiu,
Ştiu.
 
Ştiu, trecutul te va ajunge din urmă în timp ce tu alergi tot mai repede,
Ştiu, ultimul la coadă e numit nemernic,
Ştiu, trecutul te va ajunge din urmă în timp ce tu alergi tot mai repede,
Ştiu,
Ştiu.
 
Ştiu, trecutul te va ajunge din urmă în timp ce tu alergi tot mai repede,
Ştiu, ultimul la coadă e numit nemernic,
Ştiu, trecutul te va ajunge din urmă în timp ce tu alergi tot mai repede,
Ştiu,
Ştiu.
 
Kűldve: KseniaD Szerda, 21/03/2012 - 13:14
Angol

I Know

I know, you love the song but not the singer
I know, you've got me wrapped around your finger
I know, you want the sin without the sinner
I know
I know
 
I know, the past will catch you up as you run faster
I know, the last in line is always called a bastard
 

Tovább

Hozzászólások