Oroszország gyalázatos háborút folytat Ukrajna ellen.     Állj ki Ukrajnával!
Ossza meg
Betűméret
Fordítás
Swap languages

Dr. Dre - I Need A Doctor Çeviri

Aklımı kaybetmek üzeriyim
Sen gideli çok uzun zaman oldu
Zamanı tüketiyorum
Doktora ihtiyacım var
Bana doktor çağır
Doktora ihtiyacım var
Beni hayata döndürecek doktora
 
Dünyaya söyledim bir gün geri ödeyeceğim,
Kasetinde söyle onu, koy ve kaydet
Böylece onu bir gün tekrar çalabilirim,
Ama bunu söylerken inanıp inanmadığımı ben bile bilmiyorum
Şüpheler ürkütmeye başlıyor ,her günüm sadece gri ve siyah
Umarım sadece bir ışığa ihtiyacım vardır,
Çünkü hiç kimse benim vizyonumu görmüyor onlar için oynadığımda
Onlar sadece kötü olduğumu söylerler,
Fakat onlar uyuşturucunun ne olduğunu bilmiyorlar
Ve ben de bunu yazarken uyanık mı ayık mı olduğumu bilmiyorum,
Tüm bildiğim, ben en dipteyken sen bana geldin
Beni aldın, içimde yeni bir hayat doğurdun, yaşamımı sana borçluyum,
Önceki hayatımda, niçin benim gibi görmediğini anlamıyorum
Fakat sadece sen oğlunu kaybettiğinde içime doğdu
İçindeki o ışığı gördüm, için çok karanlık
Işıkları açmama izin ver ve beni parıldatsın ve seni aydınlatsın,
Ne dediğimi anladığını sanmıyorum,
En ufak bir ipucu bile
Çünkü sen ve ben bir ekip gibiydik,
Ben senin yardimcindim
Su mikrofonu bıraktığımda ya benimle savaşmak isteyeceksin ya da sarılacaksın
Fakat ben seçeneklerin dışındayım, yapabileceğim başka bir bir şey yok
 
Aklımı kaybetmek üzeriyim
Sen gideli çok uzun zaman oldu
Zamanı tüketiyorum
Doktora ihtiyacım var
Bana doktor çağır
Doktora ihtiyacım var
Beni hayata döndürecek doktora
 
Mücadeleni gördüğüm zaman, bu acıtıyor
Bana fikirlerinle geldin,
Parçalandım diyorsun, şaşırıp kalıyorum
Çünkü bu duyduğum bok aptalca
Ama ya gittikçe tembelleşiyorsun ya da artık kendine inanmıyorsun
Senin kendi seçeneklerin gibi kimse seni forma sokamaz,
Bir karar veremiyor, kendini sorgulamaya devam ediyorsun
Fikir yürüt ve neredeyse yardımım için bana yalvaracaksın
Sanki ben senin liderinmişim gibi, senin benim danışmanım olman gerekiyor
Daha fazla buna dayanamam, sana kim olduğunu hatırlamanı ısrar ediyorum
O sendin, bana inanmış olan sendin
Herkes imza atmayacağını söylerken
Herkes bandrollü, hadi doğruyu söyleyelim
Kariyerini benim için riske atmıştın,
Ben de en az senin kadar iyi biliyorum
Hiç kimse beyaz oğlanla düzüşmek istemiyor
Dre, bu bölmede ağlıyorum
Benim hayatımı kurtardın, şbelki de şimdi sıra bende
Fakat sana geri ödemeyeceğim, benim için fazla yoldan ne yaptın,
Fakat ben sana güvenmekten vazgeçmiyorum ve sen de bana
Ayağa kalk Dre! Ölüyorum, sana ihtiyacım var, lanet hatır için geri gel
 
Aklımı kaybetmek üzeriyim
Sen gideli çok uzun zaman oldu
Zamanı tüketiyorum
Doktora ihtiyacım var
Bana doktor çağır
Doktora ihtiyacım var
Beni hayata döndürecek doktora
 
Kelimenin tam anlamıyla bir ömür önceymiş gibi,
Fakat bu boku dün gibi hatırlıyorum
Sarı bir tulum içinde yürüdün,
Oda boyunca çatlak şakalar
Bir keresinde beni kulübeden içeriye çektin ve söyledin sanki dumanlanmış gibi
Arkadaşların arasından geçip gittim, bazılarını çalıştırdım,
Fakat onlar sadece gittiler, ölüme gittiklerini söyleyip
Fakat onlar simdi nerde?
Şimdi onlara ihtiyacım var, hiçbirini göremiyorum,
Tek gördüğüm Slim
Hepinizi sikeyim iyi gün arkadaşları,
Bütün ihtiyacım olan o, kahrolası kalleşler
Risk aldığımızda siz sadece bize güldünüz,
Şimdi sonuçlara çok öfkelisiniz, ibneler
Bizi labaratuarlarımızda ceketlerle göreceksiniz ve neredeyiz biz diye soracaksınız
Siz ancak benim kararsız kıçımı öpebilirsiniz ve çatlak kıçımı
Küçük çatlak bir jack beat kötü matematik yapıyor
Geriye doğru prodüktörler,
Geri geldim piçler,
Bir CD daha ve sonra bol pantolonlarimi toplayıp ayrılıyorum
Seni temin ederim ki ‘Dre bizi böyle bırakma’ diye haykıracaklar
 
Aklımı kaybetmek üzeriyim
Sen gideli çok uzun zaman oldu
Zamanı tüketiyorum
Doktora ihtiyacım var
Bana doktor çağır
Doktora ihtiyacım var
Beni hayata döndürecek doktora
 
Eredeti dalszöveg

I Need a Doctor

Dalszövegek (Angol)

Collections with "I Need a Doctor"
Hozzászólások
PääsukePääsuke
   Szombat, 23/04/2022 - 13:55

The source lyrics have been updated. Typos everywhere in the lyrics have been corrected (most of them). Please review your translation.