Nu te numesc mincinos (I'm Not Calling You a Liar)

Román translation

Nu te numesc mincinos

Nu spun că eşti un mincinos, doar nu mă minţi,
Nu spun că eşti un hoţ, doar nu fura de la mine,
Nu spun că eşti o fantomă, doar încetează să mă bântui,
Şi te iubesc într-atât de mult, îţi voi permite să mă omori.
 
Am o fantomă în plămâni şi ea oftează în somnul meu,
Se înfăşoară în jurul limbii mele în timp ce vorbeşte moale,
Apoi ea merge, merge cu picioarele mele,
Să cadă, să cadă, să-ţi cadă la picioare.
 
Acolo, dar în numele lui Dumnezeu, pleacă, eu
Şi atunci când mă săruţi, aş putea muri de fericire.
 
Nu spun că eşti un mincinos, doar nu mă minţi,
Şi te iubesc într-atât de mult, îţi voi permite
Nu spun că eşti un hoţ, doar nu
Şi te iubesc într-atât de mult, îţi voi permite
Nu spun că eşti o fantomă, doar încetează
 
Am o fantomă în gură şi ea vorbeşte în somnul meu,
Se înfăşoară în jurul limbii mele în timp ce vorbeşte moale,
Apoi ea merge, merge, apoi ea merge cu picioarele mele,
Pentru a cădea, a cădea, a cădea, a cădea, a cădea, a cădea,
Pentru a cădea, a cădea, a cădea, a cădea
Pentru a cădea, pentru a-ţi cădea la picioare.
 
Acolo, dar în numele lui Dumnezeu, pleacă, eu
Şi când mă săruţi, sunt suficient de fericită.
 
Kűldve: KseniaD Szerda, 08/02/2012 - 11:16
thanked 2 times
FelhasználóTime ago
fulicasenia2 év 20 hét
Guests thanked 1 time
Angol

I'm Not Calling You a Liar

I'm not calling you a liar, just don't lie to me
I'm not calling you a thief, just don't steal from me
I'm not calling you a ghost, just stop haunting me
And I love you so much, I'm gonna let you kill me
 
There's a ghost in my lungs and it sighs in my sleep
Wraps itself around my tongue as it softly speaks
Then it walks, then it walks with my legs
 

Tovább

Idioms from "I'm Not Calling You a Liar"
Hozzászólások