Sana Yalancısın Demiyorum (I'm Not Calling You a Liar)

Török translation

Sana Yalancısın Demiyorum

Sana yalancısın demiyorum, ama bana yalan söyleme
Sana hırsızsın demiyorum, ama benden çalma
Bir hayalet olduğunu söylemiyorum, ama bana musallat olmayı bırak
Ve seni o kadar çok seviyorum ki beni öldürmene izin vereceğim
 
Ciğerlerimde bir hayalet var ve uykumda iç geçiriyor
Yumuşakça konuşurken dilimin etrafına dolanıyor
Sonra yürüyor, sonra benim bacaklarımla yürüyor
Senin ayaklarına kapanmak için, kapanmak için, kapanmak için
 
Ben de aynı vaziyette olabilirdim
Ve sen beni öptüğünde ölecek kadar mutlu oluyorum
 
Sana yalancısın demiyorum, sadece bana yalan söyleme
Ve seni o kadar çok seviyorum ki, izin vereceğim
Sana hırsızsın demiyorum, sadece yapma
Ve seni o kadar çok seviyorum ki, izin vereceğim
Bir hayalet olduğunu söylemiyorum, sadece dur
 
Ağzımda bir hayalet var ve uykumda konuşuyor
Yumuşakça konuşurken dilimin etrafına dolanıyor
Sonra yürüyor, sonra yürüyor, sonra benim bacaklarımla yürüyor
Senin ayaklarına kapanmak için
 
Kűldve: witch667 Kedd, 08/11/2011 - 02:24
thanked 3 times
Guests thanked 3 times
4.5
Értékelésed: Nincs Átlag: 4.5 (2 szavazat)
Angol

I'm Not Calling You a Liar

I'm not calling you a liar, just don't lie to me
I'm not calling you a thief, just don't steal from me
I'm not calling you a ghost, just stop haunting me
And I love you so much, I'm gonna let you kill me
 
There's a ghost in my lungs and it sighs in my sleep
Wraps itself around my tongue as it softly speaks
Then it walks, then it walks with my legs
 

Tovább

Idioms from "I'm Not Calling You a Liar"
FelhasználóPosted ago
Jansay2 év 20 hét
5
dunkelheit5 év 19 hét
4
Hozzászólások
Jansay     november 1st, 2014
5

Çok güzel bir çeviri; çok teşekkürler! Söylemek istediğim sadece bir şey var:

"There but for the grace of God go I" atasözünü açıklayan bir not eklerseniz çok güzel olur.