Ideal world [ Ideal'nyy mir (Идеальный мир) ]

Orosz

Ideal'nyy mir (Идеальный мир)

Ya khochu teploty, krasoty,
polnoty etoy zhizni
Ya khochu, chtoby ty
kazhdyy chas, kazhdyy mig
byl so mnoy
Ya khochu, chtoby vse o
tebe, o lyubvi byli mysli
Ya khochu, chtoby ty zhil
vsegda i vezde mnoy odnoy
 
Eto budet ideal’nyy mir,
tol’ko nash s toboyu
Eto budet ideal’nyy mir nas
dvoikh
Eto budet ideal’nyy mir,
sozdannyy lyubov’yu
Prosto ya predstavila yego
lish’ na mig
Eto budet ideal’nyy mir,
tol’ko nash s toboyu
Eto budet ideal’nyy mir nas
dvoikh
Eto budet ideal’nyy mir,
sozdannyy lyubov’yu
Prosto ya predstavila yego
lish’ na mig
 
Ne khochu ni rydat’, ni
stradat’, ni gadat’ – zhit’ v
somnen’yakh
Ya mogu vsyo otdatʹ, ne
prostit’, ne predat’ – ty mne
ver’
Mne odnoy bez tebya na
zemle ne prozhit’ – day mne
vremya
Ya tebe dokazhu, chto
lyubvi, chem moya net
sil’ney
 
Eto budet ideal’nyy mir,
tol’ko nash s toboyu
Eto budet ideal’nyy mir nas
dvoikh
Eto budet ideal’nyy mir,
sozdannyy lyubov’yu
Prosto ya predstavila yego
lish’ na mig
Eto budet ideal’nyy mir,
tol’ko nash s toboyu
Eto budet ideal’nyy mir nas
dvoikh
Eto budet ideal’nyy mir,
sozdannyy lyubov’yu
Prosto ya predstavila yego
lish’ na mig
 
Transliteration submitted by Mykola on Szombat, 24/10/2015 - 16:36
Я хочу теплоты, красоты,
полноты этой жизни,
Я хочу, чтобы ты каждый
час, каждый миг был со
мной.
Я хочу, чтобы все о тебе,
о любви были мысли.
Я хочу, чтобы ты жил
всегда и везде мной
одной.
 
Это будет идеальный мир,
только нас с тобою
Это будет идеальный мир
нас двоих,
Это будет идеальный мир
созданный любовью.
Просто я представила его
лишь на миг.
Это будет идеальный мир,
только нас с тобою
Это будет идеальный мир
нас двоих,
Это будет идеальный мир
созданный любовью.
Просто я представила его
лишь на миг.
 
Не хочу не рыдать не
страдать, не гадать жить
в сомнениях,
Я могу все отдать, не
простить, не предать. Ты
мне верь
Мне одной,без тебя на
земле, дай мне время.
Я тебе докажу, что любви
моей нет сильней.
 
Это будет идеальный мир,
только нас с тобою
Это будет идеальный мир
нас двоих,
Это будет идеальный мир
созданный любовью.
Просто я представила его
лишь на миг.
Это будет идеальный мир,
только нас с тобою
Это будет идеальный мир
нас двоих,
Это будет идеальный мир
созданный любовью.
Просто я представила его
лишь на миг.
 
Я хочу теплоты, красоты,
полноты этой жизни,
Я хочу, чтобы ты каждый
час, каждый миг был со
мной.
Я хочу, чтобы все о тебе,
о любви были мысли.
Я хочу, чтобы ты жил
всегда и везде мной
одной.
 
Kűldve: Mykola Szombat, 24/10/2015 - 16:07
Last edited by SaintMark on Csütörtök, 03/11/2016 - 19:34
videoem: 
Align paragraphs
Angol translation

Ideal world

I want warmth, beauty,
the completeness of this life
I want you to be with me
every hour
every moment
I want every thought to be abaout you,
about love
I want you to live forever
and to be everywhere
only with me.
 
It would be an ideal world,
only you and me
It would be an ideal world,
the two of us,
It would be an ideal world,
created from love.
I've simply imagined it
every moment
It would be an ideal world,
only you and me
It would be an ideal world,
the two of us,
It would be an ideal world,
made from love.
I've simply imagined it
every moment.
 
I don't want to cry, nor
suffer, nor to guess
in doubt,
I can give back everything,
don't forgive me, don't betray,
believe in me
I' alone without you
on this Eearth, give me time
I'll prove that my love
is no stronger.
 
It would be an ideal world,
only you and me
It would be an ideal world,
the two of us,
It would be an ideal world,
created from love.
I've simply imagined it
every moment
It would be an ideal world,
only you and me
It would be an ideal world,
the two of us,
It would be an ideal world,
made from love.
I've simply imagined it
every moment.
 
I want warmth, beauty,
the completeness of this life
I want you to be with me
every hour
every moment
I want every thought to be abaout you,
About love
I want you to live forever
and to be everywhere
only with me.
 
Kűldve: Ksevery4.1 Szombat, 22/04/2017 - 07:44
Added in reply to request by Zarina01
More translations of "Ideal'nyy mir (Идеальный мир)"
Orosz → Angol - Ksevery4.1
Hozzászólások