Oroszország gyalázatos háborút folytat Ukrajna ellen.     Állj ki Ukrajnával!
  • Juliette Gréco

    Il est trop tard → Angol fordítás

Ossza meg
Betűméret
Eredeti dalszöveg
Swap languages

Il est trop tard

Senteurs de mai, parfum de soufre
Rêves incertains où s'engouffrent
Tant d'images jaunies
Tant de mots, tant de cris
Tous ces visages du silence
Ces appels brumeux de l'absence
Montant de tant de nuits de fièvre
Où venaient battre nos chimères
Je souriais, moi l'insouciante,
Sous tant d'espérance, innocente
 
Senteurs d'été, parfum de rage
L'œil trop clair sous le maquillage
Aux néons délétères
Cœur battant, bouche amère
À tant vouloir masquer sa peur
À toujours traquer le bonheur
Debout, dressée dans la lumière
Paupières lourdes, âme légère
Je murmurais, moi la glorieuse,
Sous tant d'impuissance, frileuse
 
Senteurs d'automne, parfum de spleen
Ombres furtives où se dessinent
Ces silhouettes pâles
Qui incarnaient le mal
Quand ne dansait dans leur regard
Que la flamme d'un fol espoir
Lassée d'être si peu comprise
Cassée d'être si mal admise
Je me taisais, moi l'arrogante,
Sous tant de haine, chancelante
 
Senteurs d'hiver, parfum de deuil
Caresse du vent sur les feuilles
De tant de jours passés
De tant d'amours fanées
Un geste encore pour retenir
Juste l'ombre du souvenir
Un mot encore, juste un sourire
Un dernier souffle pour vous dire
Mais à quoi bon ? Il est trop tard...
Un enfant pleure, quelque part
 
Fordítás

It's Too Late

Fragrances of May, perfume of sulfur
Uncertain dreams where one delves into
So many yellowing pictures
So many words, so many cries
All these silent faces
These hazy calls from the emptiness
Rising in fever so many nights
Where our chimeras came to battle
I smiled, me, the worrying one
Beneath so much hope, innocent
 
Fragrances of Summer, perfume of rage
The eye too bright under the makeup
In the harmful neon lights
Beating heart, bitter mouth
To want so much to mask one's fear
To always be hunting happiness
Upright, stood in the light
Heavy eyelids, light soul
I murmured, me, the glorious one
Beneath so much powerlessness, fearful
 
Fragrances of Autumn, perfume of melancholy
Hidden shadows where these pale silhouettes
Take shape
Incarnations of evil
When just the flame of a silly hope
Dances in their gaze
Weary from being so little understood
Broken from being so unsuccessful
I kept quiet, me, the arrogant one
Beneath so much hatred, unsteady
 
Fragrances of Winter, perfume of mourning
The wind's caress on the leaves
From so many days gone by
From so many withered loves
Another movement to catch
Just the shadow of a memory
Another word, just a smile
A final breath to tell you
But what use is it? It's too late...
A child cries, somewhere
 
Juliette Gréco: Top 3
Hozzászólások