Lumea (Il mondo)

Román translation

Lumea

Nu iubito, în noaptea asta
Nu m-am gândit deloc la tine
Am deschis ochii
Ca să privesc în jurul meu
Iar în jurul meu
Lumea se învârtea ca de obicei
 
Se învârte, lumea se învârte
În spațiul nesfârșit
Împreună cu iubirile abia născute
Cu iubirile deja sfârșite
Cu bucuria și cu durerea
Oamenilor ca mine
 
O, lume
Abia acum te privesc
Și mă pierd în tăcerea ta
Sunt nimic pe lângă tine
 
Lumea
Nu s-a oprit nici măcar pentru un moment
Noaptea vine în continuare după zi
Iar ziua va veni
 
Nu iubito, în noaptea asta
Nu m-am gândit deloc la tine
Am deschis ochii
Ca să privesc în jurul meu
Iar în jurul meu
Lumea se învârtea ca de obicei
 
Se învârte, lumea se învârte
În spațiul nesfârșit
Împreună cu iubirile abia născute
Cu iubirile deja sfârșite
Cu bucuria și cu durerea
Oamenilor ca mine
 
O, lume
Abia acum te privesc
Și mă pierd în tăcerea ta
Sunt nimic pe lângă tine
 
Lumea
Nu s-a oprit nici măcar pentru un moment
Noaptea vine în continuare după zi
Iar ziua va veni
 
Lumea
Nu s-a oprit nici măcar pentru un moment
Noaptea vine în continuare după zi
Iar ziua va veni
 
În noaptea asta iubito, nu m-am mai gândit deloc la tine
La tine
 
Kűldve: baby_girl_ Szerda, 29/02/2012 - 11:02
thanked 17 times
Guests thanked 17 times
5
Értékelésed: Nincs Átlag: 5 (1 szavazz)
Olasz

Il mondo

No, stanotte amore
Non ho più pensato a te
Ho aperto gli occhi
Per guardare intorno a me
 

Tovább

FelhasználóPosted ago
stara makedonka1 év 8 hét
5
Hozzászólások
stara makedonka     december 30th, 2015
5