Szeretem

Angol

I'm Lovin' It

I'm lovin' it
I'm lovin' it
I'm lovin' it
Don't you love it too?

Yo
Hi, I'm not here to waste your time
You know this ain't a pick up line
I just think that you're a dime
Well don't just sit there girl

Well I know that heart that's in your chest
It carries pain and so much stress
But you got to let it go
(Go, go, girl)
Just close your eyes I'll grab your waist
Next think you know you have your pace
Girl you got to let it go
(Go, go, girl)

I know that you wanna get down
You do deserve to get down
Been working hard all week
Just trying to make your money
Girl go on and shake your booty
I'm lovin' it, I'm lovin' it

I'm lovin' it
I'm lovin' it

By the way what's your sign
I bet it is compatible with mine
Probably long lasting years down the line
I'm telling you girl you're a dime
Well don't just sit there girl

I know that heart that's in your chest
It carries pain and so much stress
But you got to let it go
(Go, go, girl)
(Just let go)
Just close your eyes I'll grab your waist
Next think you know you have your pace
Girl you got to let it go
(Go, go, girl)

Oh...
(Remember)
Oh...
(The first time we met)
Oh...
(Butterflies in your stomach)
Oh...
(Couldn't speak)
Oh...
(You)
Oh...
(Close your eyes)
Oh...
(It's ok)
Oh...
(I was lovin' it)
Oh...

How, how you do all the things you do?
(How you do it?)
Like being you, you're so professional
(Professional)
Not to mention you're the baddest of your group
Well don't just sit there girl

I know that you wanna get down
You do deserve to get down
(Wanna get down)
Been working hard all week
(Oh, yea)
Just trying to make your money
(Money)
Girl go on and shake your booty
I'm lovin' it, I'm lovin' it

I'm lovin' it
(Hey..)
I'm lovin' it
(Hey..)
I'm lovin' it
(Oh...)
Don't you love it too?

Videó megtekintése
Try to align
Magyar

Szeretem

Én szeretem
Én szeretem
Én szeretem
Te nem is szereted?


Szia, én nem azért vagyok itt, hogy az idődet pazaroljam
Tudod, hogy ez nem egy csajozós duma
Csak úgy gondolom, hogy te 10/10-es vagy
Hát ne csak ülj ott kislány.

Tudom, hogy az a szív, ami a mellkasodban van
Magában hordozza a fájdalmat és megannyi stresszt
De el kell engedned
(Engedd el, engedd el, kislány)
Csak csukd be a szemed, megragadom a derekad
Ezután gondolom, tudod, mit kell lépned
Kislány, el kell engedned
(Engedd el, engedd el, kislány).

Tudom, hogy táncolni akarsz
Megérdemled, hogy táncolj
Egész héten keményen dolgoztál
Csak azért, hogy próbálj pénzt keresni
Kislány, folytasd és rázd a segged
Én szeretem, én szeretem.

Én szeretem
Én szeretem.

Amúgy, mi a jeled?
Lefogadom, hogy kompatibilis az enyémmel
Talán majd kitart mindörökre
Mondom kislány, te 10/10-es vagy
Hát ne csak ülj ott kislány.

Tudom, hogy az a szív, ami a mellkasodban van
Magában hordozza a fájdalmat és megannyi stresszt
De el kell engedned
(Engedd el, engedd el, kislány)
(Csak engedd el)
Csak csukd be a szemed, megragadom a derekad
Ezután gondolom, tudod, mit kell lépned
Kislány, el kell engedned
(Engedd el, engedd el, kislány).

Ó
(Emlékezz rá)
Ó
(Amikor először találkoztunk)
Ó
(Pillangók voltak a gyomorban)
Ó
(Nem tudtál beszélni)
Ó
(Te)
Ó
(Csukd be a szemed)
Ó
(Rendben van)
Ó
(Én szerettem ezt)
Ó.

Hogyan, hogyan csinálod mindazt a dolgot, amit csinálsz?
(Hogyan csinálod?)
Mint, ahogy önmagad vagy, olyan profi vagy
(Profi)
Nem beszélve arról, hogy te vagy a legszebb a csapatodból
Hát ne csak ülj ott kislány.

Tudom, hogy táncolni akarsz
Megérdemled, hogy táncolj
(Táncolni akarsz)
Egész héten keményen dolgoztál
(Ó, igen)
Csak azért, hogy próbálj pénzt keresni
(Pénzt)
Kislány, folytasd és rázd a segged
Én szeretem, én szeretem.

Én szeretem
(Hé)
Én szeretem
(Hé)
Én szeretem
(Ó)
Te nem is szereted?

Kűldve: Szabcsii Hétfő, 05/05/2014 - 02:39
0
Értékelésed: Nincs
More translations of "I'm Lovin' It"
Angol → Magyar - Szabcsii
0
Hozzászólások