✕
Fordítás
Insaţiabilă
Când lumina lunii se târăşte de-a lungul străzii
Aungând căldura verii,
Paşii afară, undeva jos,
Lumea se învârte, eu o las în pace,
Ne-am înălţat biserica deasupra acestei străzi,
Am practicat dragoste între cearşafurile astea,
Mireasma ta dulce ca de bomboane
Îmi scaldă pielea, sunt impregnat cu tine,
Şi tot ce trebuie să fac e să te ţin în braţe,
În mintea mea e o cursă,
De-abia te ating.
Dă lumina mai încet,
Dezbracă-te,
Lasă-mă să-ţi arăt
Iubirea ce ţi-o port
Insaţiabilă.
Aţâţă-mă,
Nu te opri deloc,
Vreau să gust fiecare picătură,
Iubirea ce ţi-o port,
Insaţiabilă.
Lumina lunii joacă pe a ta piele
Un sărut ce durează mă domină,
Adorm înlăuntrul tău,
Nu există cuvinte,
Există numai adevărul,
Inspiră, expiră,
Nu se aude nimic,
Ne mişcăm împreună în sus şi-n jos,
Levităm durerea trupurilor noastre,
Picioarele noaste nici măcar nu ating podeaua,
Şi nimeni nu te cunoaşte aşa cum te cunosc eu,
Lumea nu înţelege,
Dar eu devin mai puternic în mâinile tale.
Dă lumina mai încet,
Dezbracă-te,
Lasă-mă să-ţi arăt
Iubirea ce ţi-o port
Insaţiabilă.
Aţâţă-mă,
Nu te opri deloc,
Vreau să gust fiecare picătură,
Iubirea ce ţi-o port,
Insaţiabilă.
Dă lumina mai încet,
Dezbracă-te,
Lasă-mă să-ţi arăt
Iubirea ce ţi-o port
Insaţiabilă.
Aţâţă-mă,
Nu te opri deloc,
Vreau să gust fiecare picătură,
Iubirea ce ţi-o port,
Insaţiabilă.
Nu dormim niciodată, ne ţinem mereu de mâini,
Sărutându-ne ore în şir, făcând planuri,
Mă simt un om mai bun
Numai fiind în aceeaşi cameră cu tine,
Niciodată nu dormim, sunt atâtea de făcut,
Aâtea de spus,
Nu pot să-mi închid ochii când sunt cu tine
Insaţiabil felul în care te iubesc.
Dă lumina mai încet,
Dezbracă-te,
Lasă-mă să-ţi arăt
Iubirea ce ţi-o port
Insaţiabilă.
Aţâţă-mă,
Nu te opri deloc,
Vreau să gust fiecare picătură,
Iubirea ce ţi-o port,
Insaţiabilă.
Dă lumina mai încet,
Dezbracă-te,
Lasă-mă să-ţi arăt
Iubirea ce ţi-o port
Insaţiabilă.
Aţâţă-mă,
Nu te opri deloc,
Vreau să gust fiecare picătură,
Iubirea ce ţi-o port,
Insaţiabilă.
✕
Kapcsolódó
Sharif Dean - Do you love me? (Persian fordítás) |
Thomas Anders - I Miss You (Persian fordítás) |
Collections with "Insatiable"
1. | Songs About Sex |
2. | Songs That Touch Your Soul - Part One |
Darren Hayes: Top 3
1. | Insatiable |
2. | So Beautiful |
3. | Strange Relationship |
Hozzászólások
- A hozzászóláshoz regisztráció és bejelentkezés szükséges
Oroszország gyalázatos háborút folytat Ukrajna ellen. Állj ki Ukrajnával!
A fordítóról
Retired Moderator in a lilac wood
Hozzájárulások:2327 fordítások, 1 transliteration, 1048 songs, 37043 thanks received, 279 translation requests fulfilled for 106 members, 6 transcription requests fulfilled, explained 2 idioms, left 1090 comments
Languages: native Román, fluent Angol, Francia, advanced Angol, intermediate Francia, Latin, beginner Olasz, Spanyol