Farin Urlaub Racing Team - Insel (Finn translation)

Finn translation

Saari

Sanoppa, kuka pisti alulleen juorun, että työ olisi pakollista?
Senhän teki varmasti joku huumehörhö.
Rankaisuksi menet paljasjaloin nukkumaan ja silloin voit uneksia,
kuinka haltijat auttavat siivoamaan sotkusi.
 
*siivoo siivoo*
 
Uh-oh ja herätyskello soi, se soi näin-oh,
Ja minä hieron silmiäni ja olen iloinen
Saan mennä töihin, ulkona taas sataa
Ah, kuinka elämä onkaan kaunis
 
Ihailen kaikkia niitä ihmisiä, jotka asuvat isoissa kaupungeissa
Missä ei ole koskaan yksin, on aina yksi miljoonista
Sitten vain heittäytyy massaan ja virta repii mukanaan
Se saattaa olla vaikeaa, mutta jotenkuten sitä pysyy mukana
Ja näkee mainoksia, minne ikinä katsookaan,
sillä taloutemme on rakennettu mainosten varaan
Ja mainoksia on kaikelle, mitä ei tarvitse
jotta ajaisi autoa, tuoksuisi erilaiselta ja polttaisi siinä samalla
 
Pillerit ja profylaksiat eivät sitä vastaan auta
Olen avuton, sillä toivoni kasvavat
Samassa mittasuhteessa, kuin tuloni kasvavat
Siten, että onni pysyy aina yhtä saavuttamattomana
Se on hieman kuin tornin rakennus Babylonin aikaan
Minulla on niin paljon unelmia – tässä on yksi niistä:
 
Saari keskellä merta, saari
Siellä elämä ei ole vaikeaa
Ei stressiä, ei töitä, ei työliikennettä
Unelmoin usein siitä, kuinka kaunista se olisi
 
Kaunis unelma – Takaisin realiteettiin
Haluat saaren? Sitten sanon, mikä on mahdollista:
Kaksi viikkoa Ibizalla, kerran vuodessa
Ala jo rahaa säästämän
 
Ja isä kysyy: Miksei meillä ole koskaan rahaa, lapseni?
Koska emme omista valmistuskeinoja.
Ja lisäarvo, jonka tuotamme, tekee muista rikkaita
Ja he rakentavat huviloita, tai ostavat heille suoraan..
 
Saari keskellä merta, saari
Siellä elämä ei ole vaikeaa
Missä syön päivittäin tuoretta kalaa
Unelmoin usein siitä, kuinka kaunista se olisi
 
Sininen meri ja valkoinen hiekka
Korkea taivas ja laaja ranta
Paljon vettä ja vähän maata
Ei krokotiileja, mutta kookospähkinöitä
 
Saari keskellä merta, saari
Siellä elämä ei ole vaikeaa
Lempirantani olisi aina tyhjä
Unelmoin usein siitä, kuinka kaunista se olisi
 
Poikkea joskus ja tuo kookospähkinöitä mukanasi!
Poikkea joskus ja tuo kookospähkinöitä mukanasi!
Poikkea joskus ja tuo kookospähkinöitä mukanasi
Poikkea joskus ja tuo kookospähkinöitä mukanasi
Ellei sinulla taas ole avaajaa
Minulla olisi myös kookospähkinöitä tölkissä
 
Kűldve: OS-Sini Vasárnap, 17/07/2011 - 23:57
More translations of "Insel"
Farin Urlaub Racing Team: Top 3
Idioms from "Insel"
See also
Hozzászólások