Empfindungslos (Insensitive)

Német translation

Empfindungslos

Wie kühlst du deine Lippen*
Nach dem Kuss eines Sommers
Wie wirst du den Schweiß los*
Nach der Körperwonne
Wie wendest du deine Augen*
Vom romantischen Glanz ab
Wie blendest du den Klang einer Stimme aus*
Die du überall erkennen würdest
 
[Refrain:]
Oh ich hätte es wirklich wissen sollen
Als du mich nach Haus gefahren hast
Angesichts der Unbestimmtheit in deinem Blick
Deinen beiläufigen Auf-Wiedersehens
Angesichts der Kälte deiner Umarmung
Des Ausdrucks in deinem Gesicht
Der mir sagte, dass du vielleicht einen Rat zu geben hast
Wie man empfindungslos sein kann
 
Wie betäubst du deine Haut*
Nach der wärmsten Berührung
Wie verlangsamst du dein Blut*
Nach dem Körperrausch
Wie befreist du deine Seele*
Nachdem du einen Freund gefunden hast
Wie bringst du deinem Herzen bei*, dass es ein Verbrechen ist
Sich wieder zu verlieben
 
Oh du wirst dich wahrscheinlich nicht an mich erinnern
Es ist wahrscheinlich eine uralte Geschichte
Ich bin einer der wenigen Auserwählten
Die weitergegangen sind und in deinen Bann gerieten**
Ich bin außer Mode, ich bin außer Reichweite
Ich bin zu schnell in deinen Bann geraten***, ich fühle zu viel
Ich dachte, dass du vielleicht einen Rat zu geben hast
Wie man empfindungslos sein kann
 
Copyright license: You are allowed to republish this translation anywhere on the internet as long as you provide the URL of this page here on lyricstranslate.com as source beneath it and don't use the translation for commercial purposes. Please also drop me a message about it.
Kűldve: Sciera Szombat, 18/06/2011 - 22:02
Szerző észrevételei:

*auch mit "man" zu übersetzen, also
"Wie kühlt man seine Lippen"
"Wie wird man den Schweiß los"
usw.
**kann auch "auf dich hereinfielen" bedeuten
***wörtl.: "gefallen"

Angol

Insensitive

How do you cool your lips
After a summer's kiss
How do you rid the sweat
After the body bliss
 

Tovább

Hozzászólások
kiarigo     június 18th, 2011

:biggrin: Thank you

Sciera     június 19th, 2011

No prob ^^