Ξεφάντωμα (Jaleo)

Görög translation

Ξεφάντωμα

Χίλιες και μία ζωές
Πολλές καρδιές έκλεψα
Επτά θαύματα θα μπορούσα να δω
Και μόνο ο θρύλος σου ήταν γραμμένος στο σώμα μου!
 
Παγιδευμένος! Πεθαίνοντας!
Με αυτήν την επιθυμία να χορέψω μαζί σου!
Δώσε μου ξεφάντωμα ολέ ολέ ολέ..
Μη σταματάς, μην αποφέυγεις
Άσε τον εαυτό σου να με οδηγήσει
Γιατί απόψε θα γίνεις δική μου!
Δώσε μου ξεφάντωμα ολέ ολέ ολέ...
Το ολόγιωμο φεγγάρι θα γίνει μαρτυράς μου θα δεις
Γιατί απόψε θα γίνεις δική μου!
 
Ξέρεις να χρησιμοποιείς την τέχνη της αποπλάνησης
Χορεύεις με το σώμα και το πάθος
Ήδη έχω δακώσε τον πειρασμό
το μόνο που θέλω να ξεγειμνώσω την καρδιά
 
Παγιδευμένος! Πεθαίνοντας!
Με αυτήν την επιθυμία να χορέψω μαζί σου!
Δώσε μου ξεφάντωμα ολέ ολέ ολέ..
Μη σταματάς, μην αποφέυγεις
Άσε τον εαυτό σου να με οδηγήσει
Γιατί απόψε θα γίνεις δική μου!
Δώσε μου ξεφάντωμα ολέ ολέ ολέ...
Το ολόγιωμο φεγγάρι θα γίνει μαρτυράς μου θα δεις
Γιατί απόψε θα γίνεις δική μου!
 
Παγιδευμένος και πεθαίνοντας
Εγκλωβισμένος στην επιθυμία να είναι μαζί σου, αγάπη μου
 
Δώσε μου ξεφάντωμα ολέ ολέ ολέ..
Μη σταματάς, μην αποφέυγεις
Άσε τον εαυτό σου να με οδηγήσει
Γιατί απόψε θα γίνεις δική μου!
Δώσε μου ξεφάντωμα ολέ ολέ ολέ...
Το ολόγιωμο φεγγάρι θα γίνει μαρτυράς μου θα δεις
Γιατί απόψε θα γίνεις δική μου!
 
Άσε τον εαυτό σου να με οδηγήσει
Γιατί απόψε θα γίνεις δική μου!
 
Το ολόγιωμο φεγγάρι θα γίνει μαρτυράς μου
 
Kűldve: nandia Vasárnap, 20/05/2012 - 18:02
thanked 2 times
Guests thanked 2 times
More translations of "Jaleo"
Spanyol → Görög - nandia
Hozzászólások