Ξεφάντωμα

Spanyol

Jaleo

Mil y una vidas ya pasé
Muchos corazones me robé
Siete maravillas pude ver
¡Y solo tu leyenda se escribió en mi piel!

¡Atrapado! ¡Moribundo!
¡Con esas ganas de bailar contigo!
Dame jaleo ole ole ole oleola...
No te detengas no te esquives
Déjate llevar
¡Porque esta noche, tú serás mía!
Dame jaleo ole ole ole oleola...
La luna llena será mi testigo ya verás
¡Porque esta noche tú serás mía!

Sabes manejar la seducción
Bailas con la piel y la pasión
Me ha mordido ya la tentación
Solo quiero desnudarte el corazón

¡Atrapado! ¡Moribundo!
¡Con esas ganas de bailar contigo!
Dame jaleo ole ole ole oleola...
No te detengas no me esquives
Déjate llevar
¡Porque esta noche, tú serás mía!
Dame jaleo ole ole ole oleola...
La luna llena será mi testigo ya verás
¡Porque esta noche tú serás mía!

Atrapado y moribundo
Enjaulao en el deseo de estar contigo, mi amor

Dame jaleo ole ole ole oleola...
No te detengas no me esquives
Déjate llevar
¡Porque esta noche, tú serás mía!
Dame jaleo ole ole ole oleola...
La luna llena será mi testigo ya verás
¡Porque esta noche tú serás mía!

Déjate llevar
Porque esta noche, tú serás mía

La luna llena será mi testigo

Videó megtekintése
Try to align
Görög

Ξεφάντωμα

Χίλιες και μία ζωές
Πολλές καρδιές έκλεψα
Επτά θαύματα θα μπορούσα να δω
Και μόνο ο θρύλος σου ήταν γραμμένος στο σώμα μου!

Παγιδευμένος! Πεθαίνοντας!
Με αυτήν την επιθυμία να χορέψω μαζί σου!
Δώσε μου ξεφάντωμα ολέ ολέ ολέ..
Μη σταματάς, μην αποφέυγεις
Άσε τον εαυτό σου να με οδηγήσει
Γιατί απόψε θα γίνεις δική μου!
Δώσε μου ξεφάντωμα ολέ ολέ ολέ...
Το ολόγιωμο φεγγάρι θα γίνει μαρτυράς μου θα δεις
Γιατί απόψε θα γίνεις δική μου!

Ξέρεις να χρησιμοποιείς την τέχνη της αποπλάνησης
Χορεύεις με το σώμα και το πάθος
Ήδη έχω δακώσε τον πειρασμό
το μόνο που θέλω να ξεγειμνώσω την καρδιά

Παγιδευμένος! Πεθαίνοντας!
Με αυτήν την επιθυμία να χορέψω μαζί σου!
Δώσε μου ξεφάντωμα ολέ ολέ ολέ..
Μη σταματάς, μην αποφέυγεις
Άσε τον εαυτό σου να με οδηγήσει
Γιατί απόψε θα γίνεις δική μου!
Δώσε μου ξεφάντωμα ολέ ολέ ολέ...
Το ολόγιωμο φεγγάρι θα γίνει μαρτυράς μου θα δεις
Γιατί απόψε θα γίνεις δική μου!

Παγιδευμένος και πεθαίνοντας
Εγκλωβισμένος στην επιθυμία να είναι μαζί σου, αγάπη μου

Δώσε μου ξεφάντωμα ολέ ολέ ολέ..
Μη σταματάς, μην αποφέυγεις
Άσε τον εαυτό σου να με οδηγήσει
Γιατί απόψε θα γίνεις δική μου!
Δώσε μου ξεφάντωμα ολέ ολέ ολέ...
Το ολόγιωμο φεγγάρι θα γίνει μαρτυράς μου θα δεις
Γιατί απόψε θα γίνεις δική μου!

Άσε τον εαυτό σου να με οδηγήσει
Γιατί απόψε θα γίνεις δική μου!

Το ολόγιωμο φεγγάρι θα γίνει μαρτυράς μου

Kűldve: nandia Vasárnap, 20/05/2012 - 18:02
thanked 2 times
Guests thanked 2 times
0
Értékelésed: Nincs
More translations of "Jaleo"
Spanyol → Görög - nandia
0
Hozzászólások