Iana și turcul [ Jana i Turchin (Яна и Турчин) ]

Román translation

Iana și turcul

Iana şade lâng-un turc,
Iana şade lâng-un turc,
Cântă, cântă, turturică,
Hai grăieşte, turturea
 
Şade lângă el glumind,
Şade lângă el glumind,
Cântă, cântă, turturică,
Hai grăieşte, turturea
 
Turcul vrea să mi-o turcească,
Turcul vrea să mi-o răpească.
Cântă, cântă, turturică,
Hai grăieşte, turturea
 
Haide, Iano, ca să mergem,
Haide, Iano, ca să mergem,
Cântă, cântă, turturică,
Hai grăieşte, turturea
 
La palatul de cleştar,
La palatul de cleştar,
Cântă, cântă, turturică,
Hai grăieşte, turturea
 
Iana plânge şi suspină,
Iana plânge şi suspină,
Cântă, cântă, turturică,
Hai grăieşte, turturea
 
Haide, Iano, ca să mergem,
Haide, Iano, ca să mergem,
Cântă, cântă, turturică,
Hai grăieşte, turturea
 
Kűldve: Calusarul Csütörtök, 11/10/2012 - 09:21
Szerző észrevételei:

Translation source: bogdan-dragos.ro by Bogdan Dragoș, used by permission.

5
Értékelésed: Nincs Átlag: 5 (3 szavazat)
Bulgár

Jana i Turchin (Яна и Турчин)

Яна трчин лъгала
Яна турчин лъгала
Гуй, гуй, гугу, де
Гукай, думай, гълъбе
 

Tovább

More translations of "Jana i Turchin (Яна и Турчин)"
Bulgár → Román - Calusarul
5
Please help to translate "Jana i Turchin (Яна и Турчин)"
FelhasználóPosted ago
jelenabrus3 év 47 hét
5
stara makedonka4 év 16 hét
5
Silviu4 év 18 hét
5
Hozzászólások
Silviu     október 20th, 2012
5

"guj, guj" as fi tradus "cucu, cucu" sau vreo alta onomatopee, habar n-am. Cred ca sunt si versuri care nu suna decat in limba lor. Si limbile slave sunt pline de expresii de-astea. Felicitari pentru acuratetea limbii romane.

stara makedonka     november 1st, 2012
5

Traducere şi adaptare... foarte frumos! 5 steluţe sunt prea puţine!!!

Calusarul     november 1st, 2012

Cred că n-ați observat că nu e traducerea mea.
Dar mulțumesc oricum; o să transmit complimentele traducătorului adevărat.

Silviu     november 2nd, 2012

Am observat dar te felicitam ca ai gasit-o. LT are inca o traducere excelenta.

jelenabrus     március 29th, 2013
5
kdravia     október 19th, 2016

Source lyrics updated. Revise your translation!

Calusarul     október 20th, 2016

Thanks, but it's not my translation. And unfortunately, I don't speak Bulgarian.