✕
Fordítás
[My] zen garden
Blank wisdom, its years are weighted upon my words.
A starting point, she smokes a little, but never too much.
She laughs often, saying: "It's either right or wrong !"
A price of another period, its money has the power, this is a piece of advice for a bankrupt.
The landscape she views is ranging.
My clouds -to my angel- everything will be all right !
This is my zen garden,
my neoprene choice, nothing.
I can't wait for her.
And, just like a sacred ritual,
this is my zen garden.
Is she a human ? I can't assure myself, she seems to walk over the water.
And if the sea is just acting up, I will never mind her pretending at all.
She has a secret buried within the ground or way far, far above us.
And when I wish to change the atmosphere, she hums the air I need.
The landscape she views is ranging.
My clouds -to my angel- everything will be all right !
This is my zen garden,
my neoprene choice, nothing.
nothing can affect her.
And, just like a sacred ritual...
This is my zen garden,
my neoprene choice, nothing.
I can't wait for her.
And, just like a sacred ritual,
this is my zen garden.
This is my zen garden,
this is my zen garden.
Köszönet ❤ | ||
2 alkalommal köszönték meg |
Kűldve: Smokey Meydan 2016-05-01
Added in reply to request by normaayu13
✕
Joyce Jonathan: Top 3
1. | Ça ira |
2. | Les filles d'aujourd'hui |
3. | Je ne sais pas |
Hozzászólások
- A hozzászóláshoz regisztráció és bejelentkezés szükséges
Oroszország gyalázatos háborút folytat Ukrajna ellen. Állj ki Ukrajnával!
A fordítóról
Music is the only time machine we have now. It's strong enough to remind us why we did what we did.
Name: Νικολής Κάππα
Guru A poet from a lost generation.
Hozzájárulások:2118 fordítások, 1 transliteration, 141 songs, 7675 thanks received, 707 translation requests fulfilled for 285 members, 15 transcription requests fulfilled, added 194 idioms, explained 226 idioms, left 129 comments
Languages: native Görög, fluent Angol, beginner Francia, Greek (Ancient), Latin
Οι μεταφράσεις μου μέχρι ένα εφικτό σημείο είναι δικές μου. Δέχομαι βελτιώσεις μόνο αν θεωρώ ότι κάποια μετάφρασή μου έχει παράδοθεί ελλιπής ή εντελώς εσφαλμένη.
My translations are mine up to a considerable extent. I accept improvements only if I consider that any translation of mine has been delivered inaccurate or completely wrong.