Oroszország gyalázatos háborút folytat Ukrajna ellen.     Állj ki Ukrajnával!
  • Dominika Mirgová

    Je koniec → Angol fordítás

Ossza meg
Betűméret
Eredeti dalszöveg
Swap languages

Je koniec

|DoMiNiKa|
 
Láska môjho života
vždy si vravel, že som tá
pre ktorú sa zomrieť oplatí.
Že vždy budem jediná, ak si dobre spomínam
vždy si ma chcel držať v objatí.
 
Prečo teraz ticho si
je tu smutno akosi
povedz, čo to pre nás znamená.
Bez teba nikam nepatrím
ťažké je sa zmieriť s tým
naozaj máš srdce z kameňa.
 
|KaLi|
 
Som bez slov, bez snov, opúšťam spoločný priestor viem, že nechceš to, ale šťastný už niesom
není to v tebe, ale vo mne to zhaslo
a preto ťa viac už neviem robiť šťastnou
prepáč mi láska, nebol to plán, ja som ten posledný poslednú mám, malo to tak byť, no klamal som nám,
sklamal som, odpusť si sama ja sám.
 
|DoMiNiKa|
 
Je koniec a to bolí
chcem vrátiť čas, keď sme boli
vždy pre seba každý deň, šťastní spolu zároveň
je koniec, láska bolí.
 
Láska môjho života
celý svet mi stroskotá
ak odídeš vykričím si hlas.
Povedz mi, čo stalo sa
predtým všetko dalo sa
sľúbil si že nič nezlomí nás.
 
|KaLi|
Nevyznám sa v sebe, tak moc som ťa chcel
srdce patrí tebe, ťa prosím mi ver
aj keď je už z kameňa a nie sme už pár
vytesaná doňho je len tvoja tvár
odchádzam neviem či není to chyba
možno nesprávna sa za mňa vydá.
Možno nesprávny je krok ktorý robím
a časom mi dôjde, že bez teba zhorím.
 
|DoMiNiKa|
 
Je koniec a to bolí
chcem vrátiť čas, keď sme boli
vždy pre seba každý deň, šťastní spolu zároveň
je koniec láska bolí.
 
|KaLi|
 
Videl som ťa v bielych
s úsmevom pre mňa
vravíme áno ja chcem ťa, ty chceš ma
kytica letí, keď budím sa zo sna
tma v izbe v posteli budím sa, som sám
dopadá na zem do mláky a dažďa
nahradiť miesto po tebe chce každá
snažím sa zabudnúť na nás dvoch
aj keď si tá jediná v mojich snoch.
 
Fordítás

It's over

|DoMiNiKa|
 
The love of my life
You always used to say that I'm the one
Which you could die for1
That I will be always the only one, if I remember it right
You have always wanted to hold me in a hug
 
Why are you silent now
Somehow it's a sad feeling over here
Say, what does that mean for us
Without you I belong to nowhere
It's difficult to propitiate with that
You really do have heart (made) of stone
 
|KaLi|
 
I'm without words, without dreams, I leave common place I know that you don't want it, but I'm not happy anymore
It's not because of you, but it has already died out in me
And that's why I'm not able to make you happy anymore
Forgive me, love, it was't the plan, I'm the last one
I have the last one, it was supposed to happen, but I lied to us
I have let down, forgive yourself and I forgive myself
 
|DoMiNiKa|
 
It's over and it hurts
I wanna return time, when we were
Always for each other every day, happy together in the same time
It's over, love hurts
 
The love of my life
The whole world of mine is gonna castaway
If you leave I'll scream my voice off2
Tell me what has happened
Before it everything was possible
You had promised that nothing woud break us
 
|KaLi|
I can't relate to myself, so much I wanted you
The heart belong to you, please trust me
Even if it is already of stone and we are not a couple anymore
Just your face is carved in it
I'm leaving, I don't know if it isn't wrong
Maybe the wrong one will marry me
Maybe the step that I'm taking is wrong
And I'll find out with time that I'll burn up without you
 
|DoMiNiKa|
 
It's over and it hurts
I wanna return the time, when we were
Always for each other every day, happy together in the same time
It's over, love hurts
 
|KaLi|
 
I saw you in white (dress)
With a smile for me
We are saying "yes", I want you, you want me
Flowers are flying, when I'm waking up from dream there's
Darkness in the room, I'm waking up in bed, I'm alone
It falls down on ground, to puddle, to rain
Every woman wants to replace the place after you
I try to forget about the two of us
Even if you are the only one in my dreams
 
  • 1. literally-for which one my death would pay back
  • 2. my voice will become infamous
Dominika Mirgová: Top 3
Hozzászólások