Болна съм

Francia

Je suis malade

Je ne rêve plus, je ne fume plus
Je n'ai même plus d'histoire
Je suis sale sans toi, je suis laide sans toi
Je suis comme un orphelin dans un dortoir

Je n'ai plus envie de vivre ma vie
Ma vie cesse quand tu pars
Je n'ai plus de vie et même mon lit
Se transforme en quai de gare
Quand tu t'en vas

Je suis malade, complètement malade
Comme quand ma mère sortait le soir
Et qu'elle me laissait seule avec mon désespoir

Je suis malade, parfaitement malade
T'arrives on ne sait jamais quand
Tu repars on ne sait jamais où
Et ça va faire bientôt deux ans
Que tu t'en fous

Comme à un rocher, comme à un pêche
Je suis accrochée à toi
Je suis fatiguée, je suis épuisée
De faire semblant d'être heureux quand ils sont là

Je bois toutes les nuits, mais tous les whiskies
Pour moi ont le même goût
Et tous les bateaux portent ton drapeau
Je ne sais plus où aller, tu es partout

Je suis malade, complètement malade
Je verse mon sang dans ton corps
Et je suis comme un oiseau mort quand toi tu dors

Je suis malade, parfaitement malade
Tu m'as privée de tous mes chants
Tu m'as vidée de tous mes mots
Pourtant moi j'avais du talent avant ta peau

Cet amour me tue et si ça continue
Je crèverai seule avec moi
Près de ma radio, comme un gosse idiot
Ecoutant ma propre voix qui chantera

Je suis malade, complètement malade
Comme quand ma mère sortait le soir
Et qu'elle me laissait seule avec mon désespoir

Je suis malade, c'est ça, je suis malade
Tu m'as privée de tous mes chants
Tu m'as vidée de tous mes mots
Et j'ai le cour complètement malade
Cerné de barricades, t'entends ? je suis malade

Videó megtekintése
Try to align
Bulgár

Болна съм

Повече не мечтая, повече не пуша
Вече нямам история
Без теб съм мръсна, без теб съм грозна
Като сирак в приют

Повече нямам желание за живот
Животът ми спира, когато си отиваш
Повече нямам живот и дори леглото ми
Се превръща в перон на една гара
Когато ти си отиваш

Аз съм болна, напълно болна
Както когато майка ми излизаше нощем
И ме оставяше сама с моето отчаяние

Аз съм болна, тежко болна
Ти идваш - никога не се знае кога
Ти пак заминаваш - не се знае къде
И скоро ще станат 2 години
Откакто на теб не ти пука

Като към скала, като към грях
Аз се държа за теб
Изморих се, изтощих се
Да се преструвам на щастлива, когато ги няма

Пия всяка вечер, но всичките уискита
За мен имат еднакъв вкус
И всичките лодки носят твоето знаме
Вече не знам къде да отида
Ти си навсякъде

Аз съм болна, напълно болна
Изливам кръвта си върху тялото ти
Аз съм като мъртва птица докато ти спиш

Аз съм болна, тежко болна
Ти забрани всичките ми песни
Ти изпразни всичките ми думи
И все пак имах талант преди теб

Тази любов ме убива, и ако продължи
Ще умра сам сама
До радиото като глупаво дете
Слушайки собственият си пеещ глас

Аз съм болна, напълно болна
Както когато майка ми излизаше нощем
И ме оставяше сама с моето отчаяние

Аз съм болна, тежко болна
Ти забрани всичките ми песни
Ти изпразни всичките ми думи
И сърцето ми е напълно болно
Обградено от барикади,чуваш ли? Болна съм

Kűldve: deni4kass Kedd, 05/07/2011 - 19:48
thanked 8 times
FelhasználóTime ago
margarita.tsolova1 év 24 hét
Guests thanked 7 times
5
Értékelésed: Nincs Átlag: 5 (1 szavazz)
FelhasználóPosted ago
margarita.tsolova1 év 24 hét
5
Hozzászólások
margarita.tsolova     március 26th, 2013
5

Great translation ! Thank you !