Oroszország gyalázatos háborút folytat Ukrajna ellen.     Állj ki Ukrajnával!
Ossza meg
Betűméret
Eredeti dalszöveg
Swap languages

Jedina

Magla na mom prozoru
Miriše na nevolju
Noćas sam ti tako sam
Kiša pere ulice
Gdje si moja ludice
Još bi nešto da ti dam
 
I neka noćas grmi
I nek se duša mrvi
Samo da ti čujem glas
Priznajem pred svima
Lutam vjekovima
Tražim tebe, tražim nas
 
Ref.
Jedina, šta si mi uradila
Srce mi je pustinja
Ljubav je presušila
Jedina, što me nisi pustila
Kad me nisi ljubila, jedina
 
I neka noćas grmi
I nek se duša mrvi
Samo da ti čujem glas
Priznajem pred svima
Lutam vjekovima
Tražim tebe, tražim nas
 
Ref.
Jedina, šta si mi uradila...(2x)
 
Jedina, što me nisi pustila
Kad me nisi ljubila
Jedina
 
Fordítás

Єдина

Туман на моєму вікні,
Має запах біди
Сьогодні вночі мені так самотньо.
Дощ миє вулиці,
Де ти, моя дурненька?
Ще дещо я б тобі дав.
 
І нехай сьогодні вночі гримить грім,
І нехай душа вмирає,
Тільки твій чую голос.
Признаю, перед всіма,
Я хожду цілу вічність,
Шукаю тебе, шукаю нас.
 
Ref.
Єдина, що ти зі мною зробила?
Моє серце - неначе пустеля,
Кохання зникло.
Єдина,чому ти мене не відпустила,
Коли ти мене не любила, єдина.
 
І нехай сьогодні вночі гримить грім,
І нехай душа вмирає,
Тільки твій чую голос.
Признаю, перед всіма,
Я хожду цілу вічність,
Шукаю тебе, шукаю нас.
 
Ref.
Єдина, що ти зі мною зробила?.. (2x)
 
Єдина, ти мене не відпустила,
Коли ти мене не любила,
Єдина.
 
Kérlek, segíts a(z) "Jedina" fordításában
Hozzászólások