Is Sarajevo where it used to be? (Jel Sarajevo Gdje Je Nekad Bilo)

Angol translation

Is Sarajevo where it used to be?

Sometimes at night I can hear your footsteps,
Sometimes they sound like the footsteps of my old mother.
Leaves are getting yellow,
And I am silent
My heart feels that you are not mine.

Everything that is dear to my heart is far away,
Only God understands those in love.
Leaves are getting yellow,
And I am silent
My heart feels that you are not mine.

Is Sarajevo where it used to be?
Or has my heart decided so?
Has anything at all changed?

Has the Miljacka* dried up?
Has my old mother got well?
Has my sweetheart left me?

Everything that is dear to my heart is far away,
Only God understands those in love.
Leaves are getting yellow,
And I am silent
My heart feels that you are not mine.

Is Sarajevo where it used to be?
Or has my heart decided so?
Has anything at all changed?

Has the Miljacka* dried up?
Has my old mother got well?
Has my sweetheart left me?

Kűldve: Francesca13 Szombat, 28/04/2012 - 22:40
Szerző észrevételei:

* the Miljacka is a river that passes through Sarajevo, the capital of Bosnia and Herzegovina

thanked 21 times
Guests thanked 21 times
Boszniai

Jel Sarajevo Gdje Je Nekad Bilo

Videó megtekintése
More translations of "Jel Sarajevo Gdje Je Nekad Bilo"
Boszniai → Angol - Francesca13
Hozzászólások