Very well done. It only needs minor editing. For example the third line would be better "You have the tropics" rather than use a capital T. Remove "got" wherever you can - its a bit crude in English. The 5th last line could be "You have the scent" All in all well done.
-
Joana Francesa → Angol fordítás
2 fordítások•Angol, Francia
✕
Fordítás
French Joanne
You laugh, you lie a lot.
You cry, you die as well
You have the tropics
In your blood and in your skin
You moan in laziness and in daze
It's already dawn
Wake up, wake, up, wake up, wake up
Kill me in a laugh
Talk to me about love
Dreams and lies
I've known them very well and by heart
You moan in pleasure and in fear
It's already dawn
Wake up, wake, up, wake up, wake up
Come wet my shoulder
I'm going comfort you
Come, easy mulatto
Dance in my arms
Come, boy, tell me
Where I can find
Your sun, your ember
Who bewitched me
The sea, the tide, the boat
You have the scent
Of the brandy and of the sweat
You moan in laziness and in heat
It's already dawn
Wake up, wake, up, wake up, wake up
Köszönet ❤ | ||
4 alkalommal köszönték meg |
Kűldve: zefelippe.thomaz 2015-07-24
Utoljára szerkesztette: zefelippe.thomaz , 2017-04-21
✕
Collections with "Joana Francesa"
1. | Songs with 2+ languages |
Chico Buarque: Top 3
1. | João e Maria |
2. | Construção |
3. | Apesar de Você |
Hozzászólások
You are very kind! Thank you for the piece of advice.
- A hozzászóláshoz regisztráció és bejelentkezés szükséges
Oroszország gyalázatos háborút folytat Ukrajna ellen. Állj ki Ukrajnával!
In this song there are some verses written in French, not in Portuguese.