Joe the Taxi

Francia

Joe le taxi

 

Joe le taxi
Y va pas partout
Y marche pas au soda
Son saxo jaune
Connaît toutes les rues par coeur
Tous les p'tits bars
Tous les coins noirs
Et la Seine
Et ses ponts qui brillent
Dans sa caise
La musique à Joe
C'est la rumba
Le vieux rock au mambo

Joe le taxi
C'est sa vie
Le rhum au mambo
Embouteillage
Il est comme ça
Rhum et mambo
Joe, Joe, Joe…

Dans sa caise [cha-cha-cha]
La musique à Joe résonne [cha-cha-cha]
C'est la rumba [cha-cha-cha]
Le vieux rock au mambo bidon [cha-cha-cha]
Vas-y Joe [cha-cha-cha]
Vas-y Joe [cha-cha-cha]
Vas-y fonce [cha-cha-cha]
Dans la nuit vers l'Amazone [cha-cha-cha]
Joe le taxi
Et Xavier Cugat
Joe le taxi
Et Yma Sumac
Joe, Joe, Joe…

Joe le taxi
C'est sa vie
Le rhum au mambo
Embouteillage
Joe le taxi
Et les Mariachis
Joe le taxi [cha-cha-cha]
Et le cha-cha-chi [cha-cha-cha]
Joe le taxi [cha-cha-cha]
Et le cha-cha-chi [cha-cha-cha]
Vas-y Joe [cha-cha-cha]
Vas-y fonce [cha-cha-cha]
Dans la nuit vers l'Amazone [cha-cha-cha]
Joe le taxi [cha-cha-cha]
Et le cha-cha-chi [cha-cha-cha]
Joe le taxi…

Submitter's comments:

atmospheric later version:

Videó megtekintése
Try to align
Angol

Joe the Taxi

Versions: #1#2

Joe the taxi*
Doesn't go everywhere
Doesn't go by the soda (popstand, I believe)
His yellow sax
Knows all the roads by heart
All the little bars
All the black corners
And the Seine
And its bridges that shimmer
In his box (caisse)
The music for Joe
Is the rhumba
From old rock to mambo

Joe the taxi
That's his life
From rum to mambo
Traffic jam**
He's like that
Rum and mambo
Joe, Joe, Joe...

In his box [cha-cha-cha]
The music of Joe sounds [cha-cha-cha]
It's the rhumba [cha-cha-cha]
From old rock to fake mambo [cha-cha-cha]
Come on, Joe [cha-cha-cha]
Come on, Joe [cha-cha-cha]
Come on, darkness***
In the night, toward the Amazon [cha-cha-cha]
Joe the taxi
And Xavier Cugat
Joe the taxi
And Yma Sumac****
Joe, Joe, Joe...

Joe the taxi
That's his life
From rum to mambo
Traffic jam
Joe the taxi
And the mariachis
Joe the taxi [cha-cha-cha]
And the cha-cha-chi [cha-cha-cha]
Joe the taxi [cha-cha-cha]
And the cha-cha-chi [cha-cha-cha]
Come on, Joe [cha-cha-cha]
Come on, darkness [cha-cha-cha]
In the night, toward the Amazon [cha-cha-cha]
Joe the taxi [cha-cha-cha]
And the cha-cha-chi [cha-cha-cha]
Joe the taxi...

_____________________________
*"Taxi" here most likely means a cab driver.

**literally means "bottling"; here, it is a play on words because of the mentioning of rum.

***"Fonce" means "dark", but "fonceur" means "go-getter", or a "go-ahead type". "Fonce might have a double-entendre where it stands for both of these.

****Xavier Cugat and Yma Sumac are key figures in the spread of Latin American music.

Kűldve: Valbonne Szerda, 08/02/2012 - 00:27
thanked 182 times
FelhasználóTime ago
Twy37 hét 6 nap
turcanin2 év 10 hét
Guests thanked 180 times
0
Értékelésed: Nincs
Hozzászólások