✕
Fordítás
Nur ein Traum
[Sam Tsui]
Ich habe über dich nachgedacht
Über mich nachgedacht
Über uns nachgedacht
Was würde aus uns werden?
Als ich meine Augen öffne
[Sam und Christina]
War es nur ein Traum
[Christina Grimmi]
In Gedanken gehe ich den eingeschlagenen Weg nochmals durch
Wirst du wieder zurückkommen?
Niemand weiß es
Mir wird klar
[Christina und Sam]
Es war nur ein Traum
[Sam Tsui]
Ich war ganz oben
Und jetzt scheint es, als sei ich im Keller
War die Nummer eins
Und jetzt hast du einen Ersatz für mich gefunden
Ich schwöre, das halte ich nicht aus
Zu wissen, dass meine Kleine jemand anderem gehört
Und weil du jetzt nicht mehr bei mir bist
Baby, kann ich nicht mehr denken
Ich hätte hinschmeißen sollen
Hätte diesen Ring besorgen sollen
Das lag in der Luft und ich kann es immer noch fühlen
Sehe noch immer dein hübsches Gesicht
Meine Finger gleiten durch dein Haar
Meine Liebste, mein Leben
Meine Kleine, meine Ehefrau
Du hast mich verlassen, ich hänge an dir
Weil ich weiß, dass es einfach nicht richtig ist
[Sam und Christina]
Ich habe über dich nachgedacht
Über mich nachgedacht
Über uns nachgedacht
Was würde aus uns werden?
Als ich meine Augen öffne
War es nur ein Traum
In Gedanken gehe ich den eingeschlagenen Weg nochmals durch
Wirst du wieder zurückkommen?
Niemand weiß es
Mir wird klar, es war nur ein Traum
[Christina Grimmi}
Ich schwöre, wenn ich fahre
Dann sehe ich dein Gesicht auf Schritt und Tritt
Ich versuche es wie Usher zu machen
Aber ich kann die Brücken hinter mir nicht abbrechen
Und ich hoffe nur, dass du weißt, dass ich mich nur nach dir sehne
Kein Wunder, dass ich dich vermisse, wenn ich noch im Lernprozess bin
Habe dir nicht meine ganze Liebe geschenkt
Ich denke jetzt wird mir das zurückgezahlt
Während ich jetzt im Club bin
Denke ich ständig über dich nach, Baby
Hey, es war so einfach dich zu lieben
Aber warte mal, ich glaube unsere Liebe hat einfach nicht ausgereicht
Jedes Mal, wenn ich alleine bin, lasse ich das nochmals Revue passieren
Und jetzt wünschte ich mir, du würdest ans Telefon gehen
Aber du hast deine Entscheidung getroffen, ohne mich weiterzumachen
Weil ich Unrecht hatte …
[Sam und Christina]
Und ich habe über dich nachgedacht
Über mich nachgedacht
Über uns nachgedacht
Was würde aus uns werden?
Als ich meine Augen öffne
War es nur ein Traum
In Gedanken gehe ich den eingeschlagenen Weg nochmals durch
Wirst du wieder zurückkommen?
Niemand weiß es
Mir wird klar, es war nur ein Traum
Wenn du jemals jemanden geliebt hast, dann hoch mit den Händen
Wenn ihr jemals jemanden geliebt habt, dann hoch mit den Händen
Und jetzt sind sie weg und man wünscht sich, man könnte ihnen alles geben
[Christina] Wenn du jemals jemanden geliebt hast, dann hoch mit den Händen
[Sam] Wenn ihr jemals jemanden geliebt habt, dann hoch mit den Händen
[Christina] Wenn ihr jemals jemanden geliebt habt, dann hoch mit den Händen
[Sam] Wenn ihr jemals jemanden geliebt habt, dann hoch mit den Händen
[Sam und Christina]
Und jetzt sind sie weg und man wünscht sich, man könnte ihnen alles geben
[Sam und Christina]
Und ich habe über dich nachgedacht
Über mich nachgedacht
Über uns nachgedacht
Was würde aus uns werden?
Als ich meine Augen öffne ([Christina:] die Augen öffne)
War es nur ein Traum ([Sam:] es ist nur ein Traum)
In Gedanken gehe ich deshalb den eingeschlagenen Weg ([Christina:] gehe zurück, [Sam:] gehe zurück)
Wirst du wieder zurückkommen? ([Christina:] den eingeschlagenen Weg, [Sam:] den eingeschlagenen Weg)
Niemand weiß es ([Sam:] niemand weiß es)
Mir wird klar, es war nur ein Traum ([Sam:] nein, nein, nein, nein)
Und ich habe über dich nachgedacht ([Christina:] Woo)
Über mich nachgedacht
Über uns nachgedacht ([Sam:] Woo)
Was würde aus uns werden? ([Sam:] ja)
Als ich meine Augen öffne ([Christina:] meine Augen öffne, [Sam:] meine Augen öffne)
War es nur ein Traum ([Christina:] nur ein Traum)
In Gedanken gehe ich den eingeschlagenen Weg nochmals durch ([Sam:] Woo)
Wirst du wieder zurückkommen?
Niemand weiß es
Mir wird klar ([Sam:] mir wird klar)
Es war nur ein Traum
[Sam:] Baby, das war ja nur ein, es war nur ein Traum
[Sam and Christina:]
Neeiin... Achhh...
Es war nur ein Traum
Köszönet ❤ | ||
6 alkalommal köszönték meg |
Kűldve: Flopsi 2018-07-29
Added in reply to request by kleenePüeppii
Utoljára szerkesztette: Flopsi , 2023-09-30
✕
Kérlek, segíts a(z) "Just A Dream" fordításában
Sam Tsui: Top 3
1. | Just A Dream |
2. | Worth It |
3. | Careless Whisper (George Michael Tribute) |
Idiómák a(z) „!songName” című dalból
1. | auf Schritt und Tritt |
Hozzászólások
- A hozzászóláshoz regisztráció és bejelentkezés szükséges
Oroszország gyalázatos háborút folytat Ukrajna ellen. Állj ki Ukrajnával!
A fordítóról
Name: Andrea
Editor Soldier of Love
Hozzájárulások:3158 fordítások, 974 songs, 7 collections, 8373 thanks received, 381 translation requests fulfilled for 165 members, 179 transcription requests fulfilled, added 1 idiom, explained 4 idioms, left 2549 comments, added 17 annotations
Languages: native Német, fluent Angol
Urheberrechtlich geschützt nach §2 UrhG.
Diese Übersetzung darf nur mit Genehmigung des Urhebers verwendet werden.