I Come From Fire (J'viens d'l'incendie)

Angol translation

I Come From Fire

I come from fire, so excuse the hot-headedness
Vagabond rhymes to calm me or a remedy, plainly the truth
Poison in the head, a wandering childhood
Free in the margins, too wild to be put in rows
Incessant running away, homes (1) and shit centers
Foster families, HP (2) , my pen in trembling nerves
Children part of war, the same thing that the parents are afraid of
What we consider shit, where we put her in quarantine!
A social center, but it's full, so we're done with cases
A group of cons! We are full, you know what? We're afraid of no one!
And that mission, rage hard as my isolated head
To forget that sit was at 15 years old that they put me in the camisole (straightjacket)
When the system wants your skin, ok, the war sounds!
Easy to trample on kids that belong to no one that we knock them out with pills to keep the peace
I can't forget about all of it. You want me to shut up? I choose to be a rapper!
I don't forget, that they took all that I had.
In 14 years of running away, I saw my death behind maturity of forgetting
An armored, blinded, cell, if you resist you are seen as a hippy
Were walks do not exist, would like to wear me out, you can never calm me!
Survivor of the fire with this desire to burn everything!
Because they made my life ashes . . .
Marked forever! My rage is never coming down.
 
I come from the fire, and it's leaking again in my veins
As if I was sheltered in a volcano, its lava burned all my dreams
My childhood, thrown in the flames, calcinated, in ash
I breathe dust, I'm in pain, my heart is covered
I come from the fire, look at the burns on my soul
Branded, how can it be done? My memory condemns me.
Pain inside, throbbing, undying
I worry, days and nights, how to cure the incurable?
 
Adolescence evading their road blocks.
The street . . . I already slept there at the age of 13 years.
Tracked by the cops, days and nights, the hunt is open
And when the law abuses its power, that bitch is covered
The stars remain the only witnesses to my confidences
The kid, the only one who no one consoles when conflicts dance
Hunger, cold, fatigue, and blows
A word made of lies, that isn't good at facilitating listening
Force, they wanted me to go along with it
Flying my liberty, for that, they cut my wings with a saw
Burn my dreams in acid, so that my soul bursts in the asylum
Their swords settle down, we recognize the traitors to the badge
Saved by music, because it payed my ransoms
Words to bandage my wounds when my future was covered in blood
Their schemes are only illusions that faith transcends
In the fire! The tested the pills on the children of the centers!
 
I come from the fire, and it's leaking again in my veins
As if I was sheltered in a volcano, its lava burned all my dreams
My childhood, thrown in the flames, calcinated, in ash
I breathe dust, I'm in pain, my heart is covered
I come from the fire, look at the burns on my soul
Branded, how can it be done? My memory condemns me.
Pain inside, throbbing, undying
I worry, days and nights, how to cure the incurable?
 
To bounce back after strokes of fate became mechanical
Way of the outlaw for a marginalized kid
Depraved kid, placed in home to home
Their fucking machine wants to crush me, but you go there, release me, I'm in pain!
I don't go into your mould, my need for liberty is much too big
"Dressed like its wild", Ah good! I fuck your slogan.
Remember this well: your orders and your system, I don't give a fuck!
Evading your laws became a vulgar mental game!
My revenge. The sword, I brandish it with faith
Too many deficiencies in my heart, my wounds have grown up with me.
It's too late, for that I start war, it's too late, the same point
Not able to explain the pains that manhandle me.
So I run, but the past catches up with me.
I run, in spite of cannons, but the past wants to shoot me down.
I run, ceaselessly and continuously, knowing that the poison is in my head and that I cannot scatter it
It's shadow
I run
 
I come from the fire, and it's leaking again in my veins
As if I was sheltered in a volcano, its lava burned all my dreams
My childhood, thrown in the flames, calcinated, in ash
I breathe dust, I'm in pain, my heart is covered
I come from the fire, look at the burns on my soul
Branded, how can it be done? My memory condemns me.
Pain inside, throbbing, undying
I worry, days and nights, how to cure the incurable?
 
Kűldve: Ristoncor Péntek, 06/06/2014 - 21:02
Last edited by Ristoncor on Hétfő, 16/06/2014 - 02:52
Szerző észrevételei:

(1) "Home" meaning a place for delinquent child, or a foster home.
(2) HP stands for "hôpital psychiatrique", or a psychiatric hospital.

thanked 1 time
Guests thanked 1 time
Francia

J'viens d'l'incendie

J'VIENS DE L'INCENDIE, DONC EXCUSE LA TÊTE BRÛLÉE
RIMES VAGABONDES EN GUISE DE CALMANT OU DE REMÈDE, EN CLAIR, DU VRAI
DU POISON DANS LA TÊTE, UNE ENFANCE DANS L'ERRANCE
LIBRE DANS LA MARGE, TROP SAUVAGE, POUR RENTRER DANS LES RANGS
FUGUES INCESSANTES, FOYETS ET CENTRES DE MERDE
FAMILLES D'ACCUEIL, HP, MON STYLO EN TREMBLE DE NERFS
L'ENFANT PART EN GUERRE, LA MÊME QUE LES PARENTS CRAIGNENT
QU'ON CONSIDÈRE COMME UNE MERDE, LORSQU'ON LA PLACE EN QUARANTAINE!
 

Tovább

Idioms from "J'viens d'l'incendie"
Hozzászólások