Como vai? (Как твои дела) [ Kak tvoi dela (Как твои дела) ]

Portugál translation

Como vai? (Как твои дела)

Um conto de fadas velho-velho
Sobre amor infinito
Em um bonito cartão eu desenharei um sorriso
E jogarei para você - pegue!
 
Como vai?
Acredita em sonhos?
Veste a camisa com o Che?
Quem ao invés de mim,
adormece no seu ombro?
 
Como vai?
Tudo na mesma, sabe
Esse é o meu melhor inverno...
 
E no céu voam foguetes
E o mundo começa do zero
Te desejo de todo o coração um Feliz Ano Novo
E não congele sem mim.
 
E apesar de eu estar um pouco machucado
Acredito que nada foi em vão
Só penso que eu não te acordarei tão cedo
Até o dia 2 de janeiro.
 
Como vai?
Acredita em sonhos?
Veste a camisa com o Che?
Quem ao invés de mim,
adormece no seu ombro?
 
Como vai?
Tudo na mesma, sabe
Esse é o meu melhor inverno...
 
Como vai?
Tudo na mesma, sabe
Esse é o meu melhor inverno...
 
Como vai?
Acredita em sonhos?
Veste a camisa com o Che?
Quem ao invés de mim,
adormece no seu ombro?
 
Como vai?
Tudo na mesma, sabe
Esse é o meu melhor inverno...
 
Kűldve: Guest Péntek, 30/03/2012 - 17:55
Orosz

Kak tvoi dela (Как твои дела)

More translations of "Kak tvoi dela (Как твои дела)"
Orosz → Portugál - Guest
Hozzászólások