Like strangers

Horvát

Kao Stranci

Ironija naša ljubav je postala,
samo je uspomena gorka ostala
Još zadrhtim kada te vidim,
i poželim da vrijeme vrati nam dane
kada smo sretni bili mi.

Kao stranci gledamo se sada
a kao jedno mi smo disali.
Kao stranci, ne bi nas ni lanci,
sad jedno za drugo ponovo vezali.

Tko nam je kriv što smo sreću potrošili
ljubav smo našu u vjetar bacili
Još zadrhtim kada te vidim,
i poželim da vrijeme vrati nam dane
kada smo sretni bili mi.

Kao stranci gledamo se sada
a kao jedno mi smo disali.
Kao stranci, ne bi nas ni lanci,
sad jedno za drugo ponovo vezali.

Kao stranci gledamo se sada
a kao jedno mi smo disali.
Kao stranci, ne bi nas ni lanci,
sad jedno za drugo ponovo vezali.

Sutra je novi dan, daj vjeruj mi
to dobro znam
bez tebe mogu ja sretno živjeti.

Kao stranci gledamo se sada
a kao jedno mi smo disali.
Kao stranci, ne bi nas ni lanci,
sad jedno za drugo ponovo vezali.

Videó megtekintése
Try to align
Angol

Like strangers

Our love has become an irony,
only a bitter memory remained,
I still tremble when I see you
and I wish that time would bring back the days
when we were happy.

Like strangers we are looking at each other now
and we used to breathe as one.
Like strangers, now not even chains
could tie us back together again.

Who’s to blame for the happiness we wasted
we threw our love to the wind
I still tremble when I see you
and I wish that time would bring back the days
when we were happy.

Like strangers we are looking at each other now
and we used to breathe as one.
Like strangers, now not even chains
could tie us back together again.

Like strangers we are looking at each other now
and we used to breathe as one.
Like strangers, now not even chains
could tie us back together again.

Tomorrow is another day, come on trust me
I know it well
without you I can live happily.

Like strangers we are looking at each other now
and we used to breathe as one.
Like strangers, now not even chains
could tie us back together again.

Kűldve: Effily Hétfő, 30/04/2012 - 18:25
Szerző észrevételei:

Not made by myself, I find it on a website searching for the lyrics. But I didn't see any mistake in it...

0
Értékelésed: Nincs
More translations of "Kao Stranci"
Horvát → Angol - Effily
0
Hozzászólások