-
Катюша → Szerb fordítás
97 fordítások•Magyar #1+96 more, #2, #3, Angol #1, #2, #3, #4, #5, #6, #7, Arab #1, #2, #3, #4, Azerbajdzsán, Baskír, Belorusz, Bengáli, Boszniai, Bulgár #1, #2, Burmai, Chinese (Cantonese), Cseh #1, #2, Finn, Francia #1, #2, #3, Görög #1, #2, #3, Horvát, Héber #1, #2, Indonéz, Japán, Jiddis, Kalmyk, Karachay-Balkar, Katalán, Kazah #1, #2, Khakas, Komi, Koreai, Kurdish (Kurmanji) #1, #2, Kurdish (Sorani), Kyrgyz, Kínai #1, #2, Lengyel, Macedón, Montenegrin #1, #2, Nogai, Norvég, Német #1, #2, Olasz #1, #2, Perzsa, Portugál #1, #2, Román #1, #2, Spanyol #1, #2, #3, Svéd #1, #2, Szerb #1, #2, Szlovák, Szlovén, Toki Pona, Tongan, Transliteration #1, #2, #3, #4, #5, #6, Turkish (Anatolian dialects), Török #1, #2, #3, #4, #5, Ukrán #1, #2, #3, Vietnámi, Észt, Örmény, Üzbég
✕
Proofreading requested
Eredeti dalszöveg
Катюша
Расцветали яблони и груши
Поплыли туманы над рекой
Выходила на берег Катюша
На высокий берег на крутой
Выходила, песню заводила
Про степного сизого орла
Про того, которого любила
Про того, чьи письма берегла
Ой, ты, песня, песенка девичья
Ты лети за ясным солнцем вслед
И бойцу на дальнем пограничье
От Катюши передай привет
Пусть он вспомнит девушку простую
Пусть услышит, как она поёт
Пусть он землю бережёт родную
А любовь Катюша сбережёт
Расцветали яблони и груши
Поплыли туманы над рекой
Выходила на берег Катюша
На высокий берег на крутой
Fordítás
Kaćuša
Расцветале јабуке и крушке,
развила се магла над реком.
Излазила на обалу Каћуша,
На високу обалу, на стрмину.
Излазила, песму задевала,
о степском, сињем орлу,
о оном, кога је волела,
о оном, чија писма чувала.
О, ти песмо, девојачка песмо,
ти лети за јасним сунцем,
и борцу на далекој граници,
од Каћуше пренеси поздрав.
Нек' се сети девојке обичне,
Нек' послуша, како она пева,
нек' земљу чува родну,
а љубав ће Каћуша сачувати.
Köszönet ❤ | ||
380 alkalommal köszönték meg |
Thanks Details:
Felhasználó | Ideje |
---|---|
Глеб ибн аль Рашид | 1 év 7 months |
AndricaBH | 4 év 2 months |
jugoslav.jugoslavljevic | 8 év 9 months |
KonanVCZ | 9 év 1 month |
barsiscev | 11 év 6 months |
Jesenjin | 11 év 11 months |
Guests thanked 374 times
Kűldve: daphne44 2010-12-18
Kapcsolódó
Mikhail Isakovsky - Катюша Original poem |
Unknown Artist (Polish) - Katiusza |
Centralny Zespół Artystyczny Wojska Polskiego - Katiusza |
Vadym Dubovsʹkyy - Параша Cover version, parody (political satire) |
Valentina Batishcheva - Катюша Original song by first performing in 1939. |
Po Tsymbalam - Катюша на бандерівській лад Cover version in Ukrainian, parody (political satire) |
Ilanot (Birobidzhan choir) - קאַטיושאַ Катюша Yiddish cover |
Unknown artist (Chinese) - 喀秋莎 |
Yugoslav Partisan Songs - Katjuša (Slovenska verzija) |
Liao Changyong - 喀秋莎 Chinese version |
French Military Songs - En Traîneau |
Kérlek, segíts a(z) "Катюша" fordításában
Collections with "Катюша"
1. | Most Translated Songs of all time (old and new) (Part 1) |
2. | Songs with over 100 translations |
3. | From Russia with Love |
Russian Folk: Top 3
1. | Катюша (Katyusha) |
2. | Калинка (Kalinka) |
3. | Очи чёрные (Ochi chornye) |
Hozzászólások
- A hozzászóláshoz regisztráció és bejelentkezés szükséges
Oroszország gyalázatos háborút folytat Ukrajna ellen. Állj ki Ukrajnával!
A fordítóról
daphne44
Name: Daphne
Csoport: Expert
Hozzájárulások:261 fordítások, 3 transliterations, 49 songs, 2133 thanks received, 48 translation requests fulfilled for 32 members, 7 transcription requests fulfilled, added 1 idiom, left 2 comments
Languages: native Görög, fluent Angol, Orosz, Szerb, advanced Boszniai, Horvát, Macedón, Montenegrin, Spanyol, beginner Török, Ukrán
Dance version:
https://www.youtube.com/watch?v=QGDoSJmEyMc&index=27&list=RD0HtvH34CmZY