Катюша [ Katyusha (Катюша) ]

Orosz

Katyusha (Катюша)

Расцветали яблони и груши
Поплыли туманы над рекой
Выходила на берег Катюша
На высокий берег на крутой

Выходила, песню заводила
Про степного сизого орла
Про того, которого любила
Про того, чьи письма берегла

Ой, ты, песня, песенка девичья
Ты лети за ясным солнцем вслед
И бойцу на дальнем пограничье
От Катюши передай привет

Пусть он вспомнит девушку простую
Пусть услышит, как она поет
Пусть он землю бережет родную
А любовь Катюша сбережет

Расцветали яблони и груши
Поплыли туманы над рекой
Выходила на берег Катюша
На высокий берег на крутой

Rastvitali yablani i grusha
Paplyli tumani nat rikoy
Vykhadila na byerik katyusha
Na vysoky byerik na krutoy

Vykhadila, pyenyu zavadila
Pra stipano, sizava arla
Pra tavo katorava lyublila
Pra tavo tchi pisma birigla

Oy, ty, pyesnya, pisyenka divikhchya
Ty liti za yasnym soltsim fslyet
I voytsu dalyech pagraduchye
Ot katyushi pirigay privyet

Pust' on fspomnit dyevushku prastuyu
Pust' islychit, kak ana payot
Pust' on zyemlyu birizhot radnuyu
A lyubov' katyusha sbirizhot

Rastvitali yablani i grusha
Paplyli tumani nat rikoy
Vykhadila na byerik katyusha
Na vysoky byerik na krutoy

Kűldve: maëlstrom Szerda, 22/02/2012 - 21:46

Rascvetali âbloni i gruši
Poplyli tumany nad rekoj
Vyhodila na bereg Katûša
Na vysokij bereg na krutoj

Vyhodila, pesnû zavodila
Pro stepnogo sizogo orla
Pro togo, kotorogo lûbila
Pro togo, č'i pis'ma beregla

Oj, ty, pesnâ, pesenka devič'â
Ty leti za âsnym solncem vsled
I bojcu na dal'nem pogranič'e
Ot Katûši peredaj privet

Pust' on vspomnit devušku prostuû
Pust' uslyšit, kak ona poet
Pust' on zemlû berežet rodnuû
A lûbov' Katûša sberežet

Rascvetali âbloni i gruši
Poplyli tumany nad rekoj
Vyhodila na bereg Katûša
Na vysokij bereg na krutoj

Kűldve: filip_translator Hétfő, 09/03/2015 - 01:41
Submitter's comments:
This is the official ISO9:1995; GOST 2002(A) transliteration of Russian language.

Kűldve: maëlstrom Csütörtök, 04/03/2010 - 16:22
Last edited by CherryCrush on Kedd, 26/04/2016 - 22:28
Videó megtekintése
Align paragraphs
Ukrán translation

Катюша

Versions: #1#2

Розквітали яблуні та груші
Попливли тумани над річкою
Виходила на берег Катюша
На високий берег на крутий

Виходила, пісню заводила
Про степового орла сизого
Про того, якого любила
Про того, чиї листи берегла

Ой, ти, пісня, пісенька дівоча
Ти лети слідом за ясним сонцем
І бійцю на далекому кордоні
Від Катюші передай привіт

Нехай він згадає дівчину просту
Нехай почує, як вона співає
Нехай він землю береже рідну
А любов Катюша збереже

Розквітали яблуні та груші
Попливли тумани над річкою
Виходила на берег Катюша
На високий берег на крутий

Kűldve: HeretoWork Vasárnap, 04/12/2011 - 04:23
thanked 56 times
FelhasználóTime ago
barsiscev3 év 32 hét
Жанболат4 év 3 hét
Luciano4 év 18 hét
Guests thanked 53 times
Please help to translate "Katyusha (Катюша)"
Hozzászólások