Katyusha [ Katyusha (Катюша) ]

Orosz

Katyusha (Катюша)

Расцветали яблони и груши
Поплыли туманы над рекой
Выходила на берег Катюша
На высокий берег на крутой
 
Выходила, песню заводила
Про степного сизого орла
Про того, которого любила
Про того, чьи письма берегла
 
Ой, ты, песня, песенка девичья
Ты лети за ясным солнцем вслед
И бойцу на дальнем пограничье
От Катюши передай привет
 
Пусть он вспомнит девушку простую
Пусть услышит, как она поет
Пусть он землю бережет родную
А любовь Катюша сбережет
 
Расцветали яблони и груши
Поплыли туманы над рекой
Выходила на берег Катюша
На высокий берег на крутой
 
Kűldve: maëlstrom Csütörtök, 04/03/2010 - 16:22
Last edited by SaintMark on Kedd, 24/01/2017 - 16:44
videoem: 
Align paragraphs
Román translation

Katyusha

Infloreau ciresii si perii
Ceața peste rîu plutea
A iesit pe mal Katyusha
Pe un mal înalt si abrupt
 
A iesit si a inceput un cintec
Despre un vultur sur de stepa
Despre cel pe care il iubea
Despre cel ale cărui scrisori păstra
 
O, tu cintec, cintecel de fata
Zboara dupa soarele cel luminos
Si luptatorului de la frontiera cea îndepartata
De la Katyusha transmite-i salutari
 
Sa-si aduca aminte de o fata simpla
Sa auda cum ea cinta
Sa pazeasca pamintul stramosesc
Iar Katyusha o sa pastreze iubirea
 
Infloreau ciresii si perii
Ceața peste rîu plutea
A iesit pe mal Katyusha
Pe un mal inalt si abrupt
 
Kűldve: alynca Hétfő, 02/07/2012 - 05:28
Added in reply to request by Calusarul
Last edited by alynca on Vasárnap, 04/09/2016 - 14:22
Please help to translate "Katyusha (Катюша)"
Hozzászólások