-
خداحافظیِ تلخ → Kurdish (Sorani) fordítás
✕
Proofreading requested
Eredeti dalszöveg
خداحافظیِ تلخ
به خداحافظیِ تلخ تو سوگند نشد
که تو رفتی و دلم ثانیهای بند نشد
لب تو میوهٔ ممنوع، ولی لبهایم
هر چه از طعم لب سرخ تو دل کند نشد
بیقرار توام و در دل تنگم گلههاست
آه بیتاب شدن، عادت کمحوصلههاست
با چراغی همهجا گشتم و گشتم در شهر
هیچکس، هیچکس اینجا، به تو مانند نشد
هر کسی در دل من جای خودش را دارد
جانشین تو در این سینه، خداوند نشد
خاطرات تو و دنیای مرا سوزاندند
تا فراموش شود یاد تو، هر چند نشد
من دهان باز نکردم که نرنجی از من
مثل زخمی که لبش باز به لبخند نشد
بیقرار توام و در دل تنگم گلههاست
آه بیتاب شدن، عادت کمحوصلههاست
Kűldve: NutellaRs 2016-07-06
Fordítás
ماڵئاوایی تاڵ
سوێند بە ماڵئاواییە تاڵەکەی تۆ، نەکرا
کە تۆ ڕۆشتی دڵم بۆ چرکەیەکیش ئارامی نەگرت
لێوی تۆ میوەی قەدەغە، بەڵام لێوەکانی من
هەرچیان کرد نەیانتوانی واز لە چەشتنی لێوە سورەکانی تۆ بێنن
بێ ئۆقرەی تۆم و دڵی تەنگم پڕە لە گلەیی
ئاهـ، بێ توانا بوون ، هی کەم ئارامەکانە (نەک من)
بە چرایەکەوە هەموو شوێنێ گەڕام و گەڕام لە شاردا
هیچ کەس، هیچ کەس لێرە، لە تۆ نەچوو!
هەرکەسێک لەدڵی مندا جێیەکی خۆی هەیە
جێ نشینی تۆ لەم سینەیەدا، خوداوەندیش نەبوو1
یادگاریەکانی تۆ و دنیای منیان سوتاند
تا لەبیربچێتەوە یادی تۆ، هەرچەنده لەبیر نەچووەوە
من دەمم نەکردەوە، تا نەڕەنجیت لێم
وەکو برینێک کە لێوی بۆ پێکەنین نەکرایەوە2
بێ ئارامی تۆم و دڵی تەنگم پڕە لە گلەیی
ئاهـ، بێ توانا بوون ، هی کەم ئارامەکانە (نەک من)
Köszönet ❤ | ||
3 alkalommal köszönték meg |
بردنی ئەم وەرگێڕانە بەبێ ناوهێنانی وەرگێڕ ڕێگە پێ نەدراوە!
Please mention the name of the translator when using it.
Kűldve: Hama Azhi 2017-07-25
Utoljára szerkesztette: Hama Azhi , 2019-05-02
Szerző észrevételei:
بی تاب : بێ تاو ، بێ توانا و بێ ئارام
✕
Mohsen Chavoshi: Top 3
1. | کجایی (Kojaayi) |
2. | سنگ صبور (Sange Saboor) |
3. | نشکن دلمو (Nashkan Delamo) |
Hozzászólások
- A hozzászóláshoz regisztráció és bejelentkezés szükséges
Oroszország gyalázatos háborút folytat Ukrajna ellen. Állj ki Ukrajnával!
Lyrics by Fazel Nazari