Olaf's Frozen Adventure (OST) - Kiedy mamy siebie [When We're Together] (Angol translation)

Lengyel

Kiedy mamy siebie [When We're Together]

Liczysz dziś na prezent czy dwa z kokardą z magii pięknych snów
Ale ja swój prezent już mam, niezwykły tak, że braknie słów
I więcej mi nie trzeba nic, gdy z kimś bliskim można być
Kiedy mamy siebie czego jeszcze bym miała chcieć?
Kiedy mamy siebie troski idą precz
Przy choince w taki dzień spełnią się wszystkie sny
Mnie wystarczy jeden, najpiękniejszy dar - to ty
 
Mogłabym na sam koniec świata iść, tam, gdzie świecą twarze gwiazd
Skoczyć w otchłań, gonić wiatr, byle z tobą cały czas
Kiedy mamy siebie (Gdy mamy siebie), wtedy dni tak jasne są
Kiedy mamy siebie (Gdy mamy siebie), wtedy mamy dom
I nie ważne tu czy tam, czy dzień to czy noc
Kiedy mamy siebie, wtedy mamy moc, tę moc
 
Kiedy mamy siebie (Gdy mamy siebie) wtedy świętem jest każdy dzień
Kiedy mamy siebie (Gdy mamy siebie) w świetle znika cień
Niepotrzebny dzwonów dźwięk (Niepotrzebny dzwon)
Gdy idą te dni (Gdy idą te dni)
Kiedy mamy siebie, wtedy jest jak w niebie
Dzisiaj mamy siebie
Dobra gwiazda nam znów lśni
 
Kűldve: Anna Elsa J. Péntek, 17/11/2017 - 23:06
Last edited by Fary on Vasárnap, 26/11/2017 - 18:51
Align paragraphs
Angol translation

When we have each other

You count on a gift or two with a bow made of magic of beautiful words
But I already have my gift, as unique that it's lost for words
And I don't need anything else when I can be with someone close
When we have each other what else would I want?
When we have each other concerns go away
By the Christmas tree in a day like this all dreams will come true
For me one, the most beautiful gift is enough - it's you
 
I could go to the back of the beyond where faces of the stars shine
Jump into the depths, chase the wind, as long as I am with you all the time
When we have each other (When we have each other), then the days are so bright
When we have each other (When we have each other), then we have a home
And it doesn't matter where we are 1, if it's day or night
When we have each other, then we have a power, this power
 
When we have each other (When we have each other), then every day is a holiday
When we have each other (When we have each other), then the shadow fades away in the light
The sound of bells is unnecessary (The bell is unnecessary)
When these days are coming (When these days are coming)
When we have each other, then it's as in heaven
We have each other today
A good star sparkles for us again
 
  • 1. Literally "here or there"
Kűldve: Anna Elsa J. Szombat, 18/11/2017 - 16:33
Szerző észrevételei:

Please tell me about any mistakes you find and you can use my translation freely, I'd love to see my translation in a multi or something like that Teeth smile

See also
Hozzászólások