Τι μπορώ να κάνω για σένα [ Kimi no tame ni dekiru koto (君のためにできること) ]

Τι μπορώ να κάνω για σένα

Για πάντα,θα είμαι συνεχώς μόνο μαζί σου
απο τότε που σε κράτησα στην αγκαλιά μου
απο τότε που παρατήρησα τα σημάδια

Μου έδειξες ένα αθώο χαμόγελο
γι'αυτό δεν ρώτησα τον λόγο για τα δάκρυά σου
τίναξες το χέρι μου που κρατούσε το δικό σου
απαλά,είπες πίσω απο την πλάτη σου

"Είναι εντάξει"επαναλάμβανα ξανά και ξανά
στο αμυδρό σου τρέμουλο
δεν μπορούσα να πω τίποτα άλλο,αλλά

Πάντα,θα είμαι συνεχώς μόνο μαζί σου
μέχρι να σε κρατήσω στην αγκαλιά μου
μέχρι να παρατηρήσεις τα σημάδια

Είμαι τόσο χαρούμενος
επειδή σε μια απλή συζήτηση,μου αστράφτεις ένα χαμόγελο
φαινόσουν λίγο ντροπαλή όταν χαμογελούσες
δεν θα σε αφήσω να φύγεις,έτσι μουρμούρισα

"Είναι εντάξει"δεν μπορούσα να πω τίποτα άλλο απο αυτό
αλλά αν εκείνα τα δάκρυα εξαφανιστούν
τότε θα γίνω ο κλόουν σου

Ίσως η ποσότητα απο τα δάκρυα
να ήταν μεγαλύτερη απο αυτή των χαμόγελων αλλά
-στέκομαι δίπλα σου-
αυτό είναι αυτό που δεν μπορώ να κάνω για σένα

Πάντα,επειδή δεν μπορώ να με αφήσω να φύγω απο σένα
γιατί πάντα θα σε προστατεύω

Απο τότε που παρατήρησα τα σημάδια

Translation made by the user Miley_lovato for Lyricstranslate.com

Η μετάφραση έγινε απο τη χρήστη Miley_lovato για το Lyricstranslate.com
Kűldve: Miley_Lovato Csütörtök, 31/05/2012 - 09:52
Eredeti:
Japán

Kimi no tame ni dekiru koto (君のためにできること)

More translations of "Kimi no tame ni dekiru koto (君のためにできること)"
Japán → Görög - Miley_Lovato
Hozzászólások