Kisakiin
Kisakiin
Kisakiin
Kisakiin
Kisakiin
Kisakiin
C'est dur d'connaitre l'amour quand tu sais pas c'que c'est
J'fais du mieux que j'peut pis ça j'espère que tu l'sais
Je Sais que chu pas parfait, pis que j'peux pas l'devenir
Avec les erreurs qu'j'ai fait je sais qu'j'peut pas t'retenir
Mais j'veut t'rendre heureuse, juste être ton homme
Come on, s'il te plait
C'est déjà cool d'savoir qu'j'te plait
Tu m'as choisie comme j't'ai choisie
L'union fais la force, j'veut faire de toi la femme de ma vie
Kisakiin
J'veut trouver les mots, pour te rassurer
Dans chaquue épreuve laisse moi au moins faire mes preuves
C'est vrai qu'la jalousie, c'est destructeur
Ça peut détruire un homme, autant dans tête que dans l'coeur
J'sais que chu pas l'plus romantique, ni l'plus délicat
Ni l'père de ton ti gars
Mais j'l'aime comme mon propre fils, c'est propice
La vie est tellement courte
Ça m'rend heureux d'savoir que t'existe
Kisakiin
J'veux juste être là quand tu n'as d'besoin
Être le mec d'une seule femme et d'en prendre soin
Dans ma vie t'auras toujours ta place, pas question qu'j'te remplace
Dit moi c'qui faut qu'j'fasse, J'ai l'coeur à bonne place
J'ai su que j'allais t'aimer dès le premier jour
Tu m'as faite craquer, j'ai su c'tait quoi l'Grand Amour
J'me sens au sommet du monde, t'es tellement brillante comme femme
Et t'es aussi magifique qu'une montage en Espagne
Kisakiin
C't'aussi beau qu'un film,
Tout c'qui m'rend heureux c'est d'savoir que tu m'feel
Kisakiin
Pour le restant d'es jours, j'veut vivre de cette amour et tout c'qui tourne autour
J'veux ma page dans ton livre, j'veut ma place dans ta vie
Yo j't'aime jour et nuit, j'veux qu'tu m'aimes comme j'suis
J'm'engage et ça vaut la peine, tellement désolé si j't'ai faite d'la peine, s'tait pas voulu
J't'aime, Mentend-tu?
J'ai besoin d'toi, j'suis fou d'toi
J'veut vivre sous l'même tout
Des enfants qui viennent de toi
On a l'droit d'être heureux
Een plus Milan est merveilleux,
T'es une mère exemplaire
Vous êtes ma p'tite famille même si j'sais qu'j'suis qu'j'suis pas l'père
J'veut pas le perdre, j'veux pas t'perdre
J'vous aime comme mes deux perles
Des mikis, aussi essentielles que kisis
J'ai toujours dit qu'une toune d'amour c'est comme un tattoo
Mais yo j't'aime et j'l'avoue
On fais des chois, l'avenir est à nous
C'est notre histoire, à nous d'y croire
On écrit une page à chaque soir
J'te paye un verre, viens j'te paye un verre, viens t'assoir
J'veux juste t'embrasser, si t'es la femme d'mes rêves
Pas question j'te laisse passer
Kisakiin
J'te laisserai jamais tomber
Notre histoire fait juste commencer
J'veut pas qu'ça s'arrête
Tu m'donnes des frissons, une raison d'être
L'homme qui t'faut
Je sais qu'j'ai mes défaults
Yo mais ça s'travaille
Et j'te jure j'frais c'qui faut
Kisakiin
C't'aussi beau qu'un film,
Tout c'qui m'rend heureux c'est d'savoir que tu m'feel
Kisakiin
Pour le restant d'es jours, j'veut vivre de cette amour et tout c'qui tourne autour
J'veux ma page dans ton livre, j'veut ma place dans ta vie
Yo j't'aime jour et nuit, j'veux qu'tu m'aimes comme j'suis
J'm'engage et ça vaut la peine, tellement désolé si j't'ai faite d'la peine, s'tait pas voulu
J't'aime, Mentend-tu?
Kisakiin
Kisakiin
I love you 1
I love you
I love you
I love you
It's hard to fall in love when you don't know what it is
I do the best I can, I hope you know that
I know I'm not, and can't become, perfect
Considering all the mistakes I made, I know I can't make you stay
But I want to make you happy, I just want to be your man
Come on, please
It's great just knowing you like me
You chose me, just like I chose you
We're stronger together, I want you to be the One
I love you
I want to find the words to comfort you
In all the trials, let me at least prove myself
It's true, jealousy can destroy you
It can destroy a man, in his head as well as his heart
I know I'm not the most romantic guy, nor the most delicate
Nor the father of your young boy
But I love him just like my own, it's already that
Life is so short
Knowing you exist makes me happy
I love you
I just wanna be there when you need me
Belong to only one woman and care about her
You'll always have a place in my life, there's no way I'm replacing you
Tell me what I must do, my heart's in the right place
From the first day, I knew I was going to love you
I fell for you, I knew what Real Love was
I feel like I'm on top of the world, you're so bright a woman
And you're as magnificent as the mountains of Spain
I love you
It's as beautiful as a movie
Knowing you're with me, that's what makes me happy
I love you
For the rest of my life I want to live on your love and what comes with it
I want my page in your book, my place in your life
Hey, I love you day and night, I want you to love me as I am
I get involved and it's worth it, I'm so sorry if I hurt you
It wasn't my intention
I love you, do you hear me?
I need you, I'm crazy about you
I want to live under the same roof
I want kids from you
It's our right to be happy
And Milan is wonderful
You're a model mother
You're my family, even though I know I'm not the father
I don't want to lose you, I don't want to lose you
I love you just like if you were my two pearls
Pearls, as important as the sun 2
I've always sad that a love song is just like a tattoo
But hey, I love you and I admit it
We make choices, future is ours
It's our story, it's up to us to believe in it
We write a new page every night
I buy you a glass, come on I buy you a glass, come and sit down
I just want to kiss you, if you're the woman of my dreams
There's no way I'm letting you go
I love you
I'll never let you down
Our story has just begun
I don't want it to end
You give me chills, a reason to exist
I'm the man you need
I know I have some flaws
But hey, I can work on it
And I swear to you, I'd do what I have to
I love you
It's as beautiful as a movie
Knowing you're with me, that's what makes me happy
I love you
For the rest of my life I want to live on your love and what comes with it
I want my page in your book, my place in your life
Hey, I love you day and night, I want you to love me as I am
I get involved and it's worth it, I'm so sorry if I hurt you
It wasn't my intention
I love you, do you hear me?
I love you
- 1. 'Kisakiin' is 'I love you' in Algonquian (and maybe other Amerindian languages, but I couldn't say for sure).
- 2. Mikis = pearl; Kisis = sun
J'ai l'impression qu'il y a des typos dans le texte d'origine, à moins que ça ne soit la transcription phonétique de la prononciation québecoise ?
qu'j'peut pas t'retenir -> "hold you back" ça m'évoque plus retenir physiquement quelqu'un (pour lui éviter de faire un malheur), ou alors "freiner" quelqu'un (comme un boulet qu'on traîne). "Don't hold back" : "vas-y- à fond". Mais je peux me tromper.
Au cas où, je propose "I can't make you stay"
It's good enough knowing you like me -> pour moi "good enough" ça veut dire "acceptable" ("not good enough" : "excuses rejetées"). Je verrais plus "that's something/nice/cool already"
the woman of my life -> je sais pas trop si c'est aussi cliché qu'en français. D'habitude je vois plutôt "the one" ou même "the One" dans ce contexte.
the most romantic guy -> peut-être "of guys" ?
ti gars -> je verrais bien un truc plus mignon, comme "kid" ou "lil'boy"
c'est propice/it's suitable -> c'est du québecois, mais ça sonne bizarre. Je m'attendrais à "c'est bon signe/that's a (good) start" mais je peux me tromper.
there's no way I'm replacing you -> plutôt "I'll replace you", non ?
Real Love -> l'expression la plus classique c'est plutôt "True Love", non ?
you're so bright -> on peut rajouter "a woman" pour rendre la construction un peu lourde (sauf vot' respect) du français
mountains of Spain -> j'ai la flemme de chercher mais ça m'évoque "Spanish caravan" des Doors (silver and gold from the mountains of Spain...)
d'savoir que tu m'feel -> encore une fois c'est du québecois, mais j'aurais pensé à "tu as des sentiments pour moi" ou qq ch comme ça, plutôt que "tu es avec moi"
j'veux qu'tu m'aimes comme j'suis -> oups, ça c'est la gaffe 
J'veut pas le perdre, j'veux pas t'perdre -> cette ligne a sauté dans ta trad
we have to believe in it -> peut-être "it's up to us to believe in it" (mais c'est un peu lourd) ?
C'est possible qu'il y ait des typos (surtout considérant que j'ai dû réécrire la moitié des paroles), mais la plupart du temps c'est écrit en slang québécois, ouais 
Real Love --> D'après ce que je sais (et entends), les deux se disent, je crois.
d'savoir que tu m'feel --> En fait le truc c'est que ça veut pas nécessairement dire 'tu as des sentiments pour moi'. Je pourrais peut-être metre quelque chose du genre 'you understand me', mais c'est pas tout à fait ça non plus...=/
J'entens moins parler d'amour que toi en anglais, donc tu es meilleure juge 
d'savoir que tu m'feel -> en français de p'tits jeunes des cités, il y a "j'te calcule" qui m'a l'air de correspondre un peu. Mais en anglais je n'ai rien qui me vienne en tête.







Hozzászólások