Embrasse-moi

Angol

Kiss me

Kiss me, out of the bearded barley
Lightly, beside the green, green grass
Swing, swing, swing the spinning step
You wear those shoes and I will wear that dress

Oh, kiss me beneath the milky twilight
Lead me out on the moonlit floor
Lift your open hand
Strike up the band and make the fireflies
Dance silver moon’s sparkling, so kiss me

Kiss me down by the broken tree house
Swing me upon its hanging tire
Bring, bring, bring your flowered hat
We’ll take the trail marked on your father’s map

Oh, kiss me beneath the milky twilight
Lead me out on the moonlit floor
Lift your open hand
Strike up the band and make the fireflies
Dance silver moon’s sparkling, so kiss me

Kiss me beneath the milky twilight
Lead me out on the moonlit floor
Lift your open hand
Strike up the band and make the fireflies
Dance silver moon’s sparkling, so kiss me

So kiss me
So kiss me
So kiss me
So kiss me

Videó megtekintése
Try to align
Francia

Embrasse-moi

Embrasse-moi, de l'orge barbu
Légèrement, à côté de la verte, l'herbe verte
Pivoter, pivoter, pivoter l'étape de filage
Tu portes ces chaussures et je vais porter cette robe

Oh, embrasse-moi sous le crépuscule laiteux
Conduis-moi sur le sol lunaire
Lève ton main ouverte
De grève jusqu'a la bande et faire des lucioles
Danse, d'argent lune est étincelante, alors m'embrasser

Embrasse-moi par la maison d'arbre cassée
Balance-moi sur son pneu suspendu
Apporte, apporte, apporte ton chapeau fleuri
Nous allons prendre le senier marqué sur la carte de ton père

Oh, embrasse-moi sous le crépuscule laiteux
Conduis-moi sur le sol lunaire
Lève ton main ouverte
De grève jusqu'a la bande et faire des lucioles
Danse, d'argent lune est étincelante, alors m'embrasser

Embrasse-moi sous le crépuscule laiteux
Conduis-moi sur le sol lunaire
Lève ton main ouverte
De grève jusqu'a la bande et faire des lucioles
Danse, d'argent lune est étincelante, alors m'embrasser

Alors embrasse-moi
Alors embrasse-moi
Alors embrasse-moi
Alors embrasse-moi

Kűldve: Queen1272 Hétfő, 28/05/2012 - 20:30
thanked 3 times
Guests thanked 3 times
0
Értékelésed: Nincs
More translations of "Kiss me"
Angol → Francia - Queen1272
0
Please help to translate "Kiss me"
Hozzászólások
pomodorino     május 28th, 2012

This song is actually by Sixpence None the Richer, not The Fray. I like the French, though, and love the song. Smile