Koi li te tseluva tezi dni? (Кой ли те целува тези дни?)

Szerb

Ko te ljubi ovih dana

Zar ja, koji sam uvek žene najlepše
kad god sam hteo imao
zar ja, da i dan danas volim najviše
onu s kojom nisam spavao

Ni dve, za noć mi nisu bile dovoljne
da na tebe ne mislim
u toj sam igri sa njima uživao
samo ako tebe zamislim

Ref.
Ko te ljubi ovih dana
s kim se topiš na jastuku
odnela ga noćna tama
neka traži drugu devojku

Ko te ljubi ovih dana
da ga nema sve bih dao
al' ne vredi, al' ne vredi
opet ti se ne bih dopao

Zar ja, koji sam ženska srca lomio
ko da su od stakla pravljena
zar ja, da budem slomljen od tvog pogleda
ko ruža od lošeg vremena
Ni dve, za noć mi nisu bile dovoljne
da na tebe ne mislim
u toj sam igri sa njima uživao
samo ako tebe zamislim

Ref.
Ko te ljubi ovih dana
s kim se topiš na jastuku
odnela ga noćna tama
neka traži drugu devojku

Ko te ljubi ovih dana
da ga nema sve bih dao
al' ne vredi, al' ne vredi
opet ti se ne bih dopao

Try to align
Bulgár

Koi li te tseluva tezi dni? (Кой ли те целува тези дни?)

Нима аз, който винаги, когато съм поискал,
съм имал най-красивите жени,
нима аз и до ден днешен да обичам най-много
точно онази, с която не съм спал?

Дори две за една нощ не ми бяха достатъчни
за да не мисля за теб,
в играта с тях изпитвах удоволствие
единствено, когато си представях теб.

Пр.
Кой ли те целува тези дни,
с кого се разтапяш в постелята,
мътните да го вземат,
нека си търси друго момиче.

Кой ли те целува тези дни,
дал бих всичко, за да го няма,
но не си струва, не си струва,
така или иначе пак не бих ти се харесал.

Нима аз, който разбивах женските сърца,
сякаш са от стъкло,
нима точно мен да сломи твоят поглед,
както роза лошото време.
Дори две за една нощ не ми бяха достатъчни
за да не мисля за теб,
в играта с тях изпитвах удоволствие
единствено, когато си представях теб.

Пр.
Кой ли те целува тези дни,
с кого се разтапяш в постелята,
мътните да го вземат,
нека си търси друго момиче.

Кой ли те целува тези дни,
дал бих всичко, за да го няма,
но не си струва, не си струва,
така или иначе пак не бих ти се харесал.

Kűldve: mariusmxm Hétfő, 07/05/2012 - 12:59
thanked 4 times
FelhasználóTime ago
Guest2 év 13 hét
Guests thanked 3 times
0
Értékelésed: Nincs
More translations of "Ko te ljubi ovih dana"
Szerb → Bulgár - mariusmxm
0
Hozzászólások