Oroszország gyalázatos háborút folytat Ukrajna ellen.     Állj ki Ukrajnával!
  • Kousuke Atari

    → Angol fordítás

Ossza meg
Betűméret
Eredeti dalszöveg
Swap languages

せめて一度くらい
振り向いて欲しかった
せめて風のように
ただそばにいたかった
 
一途な想いに鍵をかけ
閉じ込めた心は
今もまだ甘く香る
 
あなたを あなただけを
いつでも見ていました
咲かないつぼみのように
報われない恋でした
 
他の人のための
笑顔だと気づいた日
遠く響く声が
胸の奥を締めつける
 
あきらめられたら楽になる
揺れ動く心に
くりかえし言い聞かせて
 
あなたを あなただけを
思って啼き続けた
飛べない小鳥のように
行き場のない恋でした
 
桜舞い散る空は黄昏
切なさも痛みさえも抱えたまま
 
あなたを あなただけを
いつでも見ていました
咲かないつぼみのように
報われない 行き場のない恋でした
 
Fordítás

Love

I wanted you to
Look this way for once
Like a wind blowing through
I wanted to be by your side
 
Look this blind feeling of mine
And yet sweetness lingers on
Within my heart I once closed up
 
At you, only at you
I have always been looking
Like a tightly folded bud
It was an unanswered love
 
On the day when I realized
Your smile was for another guy
Your voice echoing afar
Tightened my chest deep inside
 
I knew it'd be better if I caved in
As I talk back to my swaying heart
Again and again
 
For you, only for you
I have always been crying
Like a little bird unable to fly
It was love with nowhere to go
 
As under the twilit sky adorned with cherry blossoms
I still hold on to both pain and sorrow
 
At you, only at you
I have always been looking
Like a folded bud
It was an unanswered love, with nowhere to go
 
Hozzászólások