Kupalinka

Belorusz

Kupalinka (Купалiнка)

Купалiнка-купалiнка,
Цёмная ночка...
Цёмная ночка, дзе ж твая дочка?

Мая дочка у садочку
Ружу, ружу полiць,
Ружу, ружу полiць,
Белы ручкi колiць.

Кветачкi рвець, кветачкi рвець,
Вяночкi звiвае,
Вяночкi звiвае,
Слёзкi пралiвае.

Купалiнка-купалiнка,
Цёмная ночка...
Цёмная ночка, дзе ж твая дочка?

Submitter's comments:

A haunting Belorussian folk song.

Angelica Agurbash's excellent version: http://www.youtube.com/watch?v=l1P2S9m0p_E

Kupalinka-kupalinka,
Ćomnaja nočka...
Ćomnaja nočka, dzie ž tvaja dočka?

Maja dočka u sadočku
Ružu, ružu polić,
Ružu, ružu polić,
Bjeły ručki kolić.

Kvietački rvieć, kvietački rvieć,
Vianočki zvivaje,
Vianočki zvivaje,
Slozki pralivaje.

Kupalinka-kupalinka,
Ćomnaja nočka...
Ćomnaja nočka, dzie ž tvaja dočka?

Videó megtekintése
Try to align
Lengyel

Kupalinka

Kupalinka, kupalinka,
Ciemna noc...
Ciemna noc, a gdzie twoja córka?

Moja córka w ogródku,
Róże, róże pieli,
Róże, róże pieli,
Kłuje białe rączki.

Rwie kwiateczki, rwie kwiateczki,
Wianki zwija,
Wianki zwija,
Roni łzy.

Kupalinka, kupalinka,
Ciemna noc...
Ciemna noc, a gdzie twoja córka?

Kűldve: stek Hétfő, 23/04/2012 - 08:51
thanked 2 times
Guests thanked 2 times
0
Értékelésed: Nincs
Please help to translate "Kupalinka (Купалiнка)"
Hozzászólások